Вы искали: quebrante (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

quebrante

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

por último, la ley prevé el pago de una indemnización en caso de comportamiento que la quebrante.

Китайский (упрощенный)

最后,《公平竞争法》规定,凡作出违反《公平竞争法》行为的,须补偿损失。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

adicionalmente, la policía puede detener a quien quebrante una medida de protección y puede ingresar a un domicilio sin necesidad de orden judicial previa en ambos casos.

Китайский (упрощенный)

此外,警察无须事先得到法院命令即有权拘留违反保护措施的人并进入其住宅。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desea saber si los diversos grupos étnicos de myanmar aplican sus propias leyes consuetudinarias relativas al matrimonio y si las mujeres tienen algún recurso en el caso de que se quebrante esa legislación consuetudinaria.

Китайский (упрощенный)

她想知道是否缅甸的不同族群对婚姻采用本族的习惯法,在发生违反习惯法的情况下妇女是否有任何求助手段。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

180. la ley también dispone que quien quebrante el derecho del menor a la integridad física o cualesquiera otros derechos, o maltrate a un miembro menor de la familia incurrirá en responsabilidad penal.

Китайский (упрощенный)

180. 该法还规定了侵犯未成年人的人身权利或者其他合法权利,虐待未成年的家庭成员,构成犯罪的,将依法追究刑事责任。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el artículo 8 también se aplica a una persona jurídica que tiene control efectivo de otra entidad o persona jurídica, dondequiera que se haya constituido o formado, que quebrante el embargo de armas impuesto al sudán.

Китайский (упрощенный)

第8条还适用于对另一个无论在何地组建或位于何地、违反对苏丹军火禁运的法人团体或实体具有有效控制的法人团体。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lógicamente, la responsabilidad por un acto cometido por un estado por mandato de una organización internacional que quebrante las obligaciones jurídicas internacionales del estado y de la organización, debe ser la atribuida a la organización y al estado en virtud del derecho internacional.

Китайский (упрощенный)

从逻辑上讲,一个成员国应一个国际组织的要求采取行动,而且违反了该成员国的国际法律义务,该组织就应根据该组织和该成员国遵守的国际法规定承担责任。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

318. en febrero de 1998, para prestar una atención de mejor calidad a las personas internadas con quebrantos de salud, el gobierno inauguró un hospicio con capacidad de 200 plazas.

Китайский (упрощенный)

318. 一九九八年二月,政府开办了一个专门护养院,提供宿位200个,为体弱的长者提供更全面的护理。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,030,388 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK