Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
al considerarse que las instituciones eran demasiado grandes para permitir que quebraran, se adoptaron medidas con el fin de evitar el colapso de los mercados financieros, a menudo a expensas de personas en situaciones precarias que padecieron las consecuencias negativas de la crisis.
鉴于这类机构规模超大,不容倒闭,于是颁布了各种措施,以防止金融市场崩溃,而付出代价的往往是那些因受到危机不利影响而在拼命挣扎的人们。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a causa de la crisis general, la mayoría de las empresas industriales han quebrado o quebrarán pronto.
由于全面的危机,大部分工业企业已经或将很快倒闭。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: