Вы искали: realizaba (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

realizaba

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

mauricio señaló que no realizaba actividades espaciales.

Китайский (упрощенный)

毛里求斯报告称,毛里求斯未开展过任何空间活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el pasado realizaba ocasionalmente esa función la ets.

Китайский (упрощенный)

它的职责过去曾由考试和测验科执行。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

la selección se realizaba en base a relaciones personales;

Китайский (упрощенный)

选择是根据个人知识作出的;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ha ocurrido un error mientras se realizaba la operación.

Китайский (упрощенный)

进行操作时出错 。

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

china realizaba un estudio anual de los hábitats vulnerables.

Китайский (упрощенный)

中国每年对敏感生境进行调查。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aparentemente, el avión realizaba operaciones bajo dos licencias simultáneamente.

Китайский (упрощенный)

显然,这架飞机同时用两个注册编号运营。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ministerio de empleo también realizaba entrevistas telefónicas al azar.

Китайский (упрощенный)

人力部也进行随机电话采访。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

confirmó que la mayoría de las mujeres no realizaba actividades remuneradas.

Китайский (упрощенный)

她证实大多数妇女不参与创造收入活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por consiguiente, el examen del país no se realizaba en circunstancias ordinarias.

Китайский (упрощенный)

因此,对索马里的审议不是在正常情况下进行的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la unops señaló que realizaba revisiones trimestrales de las obligaciones por liquidar.

Китайский (упрощенный)

47. 项目厅表示,它每季度审查未清债务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes del acuerdo, la certificación de estos documentos la realizaba la unmik.

Китайский (упрощенный)

在达成这一协议之前,是由科索沃特派团对这些文件进行认证。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- el enjuiciamiento se realizaba de conformidad con las normas del debido proceso;

Китайский (упрощенный)

- 审判是否按照正当法律程序进行;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 40% de los proyectos del banco mundial se realizaba en el África subsahariana.

Китайский (упрощенный)

世界银行项目的40%位于撒哈拉以南非洲。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

82. para enero de 2000 el mecanismo mundial realizaba operaciones en nueve países y subregiones.

Китайский (упрощенный)

82. 截至2000年1月,全球机制与9个国家和亚区域建立了联系。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ese respecto, reafirmó la importancia de la labor que realizaba la comisión de reforma legislativa.

Китайский (упрощенный)

在这方面,它重申了法律改革委员会工作的重要性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: considerar el sitio web través del cual una empresa realizaba sus actividades como establecimiento permanente virtual.

Китайский (упрощенный)

* 把企业用以开展其业务的网站作为虚拟常设单位处理。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

28. algunos oradores observaron que la liberalización del comercio tenía efectos positivos cuando se realizaba en condiciones adecuadas.

Китайский (упрощенный)

28. 一些发言者提到恰当条件下开展的贸易自由化的好处。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el grupo de trabajo interdivisional virtual realizaba consultas sobre el vih/sida mediante la internet.

Китайский (упрощенный)

此外,实际上的司际工作组正通过因特网进行有关艾滋病毒/艾滋病问题的讨论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el centro administraba programas de rehabilitación, por ejemplo, para terroristas condenados, y realizaba estudios psicológicos y sociales.

Китайский (упрощенный)

该中心实施多项改造方案,例如针对被定罪恐怖分子的方案,并进行心理和社会研究。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, realizaba aproximadamente 10.000 transacciones suplementarias, que incluían la adición, supresión y modificación de datos de la nómina.

Китайский (упрощенный)

此外,约有10 000次补充交易,包括增加、删除和修改薪金数据。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,023,605 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK