Вы искали: realzaba (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

realzaba

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

esa función realzaba la percepción sobre la pertinencia del sistema de las naciones unidas para abordar cuestiones de interés global.

Китайский (упрощенный)

这个作用让人更加认识到,联合国系统与解决全球性问题的工作密切相关。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la mayor competencia resultante de la liberalización del comercio realzaba la importancia de las políticas dirigidas a promover el trabajo decente para todos.

Китайский (упрощенный)

贸易自由化所导致的竞争加剧突出表明,推进人人享有体面工作的政策十分重要。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

159. el grupo de trabajo dio las gracias a todos los participantes que habían organizado actividades paralelas, ya que consideró que la organización de tales actos realzaba la labor del grupo de trabajo.

Китайский (упрощенный)

工作组认为安排这类并行活动加强了工作组的工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comercialización, que comenzó en asia en 1998, realzaba las propiedades benéficas de la fruta para la salud, relacionándola con anuncios de patinetas en los grandes supermercados y aeróbic en los negocios más pequeños.

Китайский (упрощенный)

1998年开始在亚洲销售,重点放在这种水果的健康性能上,在大超级市场与辊轮板展览联系起来,在较小的商店与增氧健身运动联系起来。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, la oit señaló que la integración de los derechos humanos se realzaba por conducto del mecanismo de integración de los derechos humanos del grupo de las naciones unidas para el desarrollo) del que formaba parte.

Китайский (упрощенный)

此外,劳工组织指出,人权主流化通过联合国发展集团的人权主流化机制得到加强,劳工组织是该机制的成员。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas de sus actividades específicas fueron: a) la preparación en 2006 de una edición especial de voices, en cuatro idiomas, en colaboración con el grupo oficioso de los pueblos indígenas, en que se realzaba la importancia de aprobar la declaración y se abordaban preocupaciones específicas de los estados miembros; b) una campaña educativa multianual dirigida a los estados miembros para fomentar el apoyo a la declaración.

Китайский (упрощенный)

具体活动包括:(a) 2006年,与土著人民核心小组合作用四种语言编写了一个《声音》专刊,侧重于通过《宣言》的重要性,并讨论了各会员国的具体问题;(b) 针对会员国开展了一个多年的教育活动,以鼓励它们支持《宣言》。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,157,896 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK