Вы искали: reclutaron (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

reclutaron

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

así se reclutaron más de 200.000 personas.

Китайский (упрощенный)

用这种招聘的办法征召了200 000人以上。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2007 los grupos armados ya no reclutaron niños.

Китайский (упрощенный)

2007年,各武装团体没有再招募儿童。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todas las partes en conflicto reclutaron o utilizaron niños.

Китайский (упрощенный)

冲突所有各方在武装冲突中都招募或利用儿童。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el número fue mayor porque se reclutaron otros 250 oficiales de policía

Китайский (упрощенный)

人数较多,因为另外征聘了250名警察

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos informes sostienen que los partidarios de ouattara también reclutaron a mercenarios liberianos.

Китайский (упрощенный)

有报道称,瓦塔拉的支持者也招募了利比里亚雇佣军。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el período que se examina, las fnl reclutaron y utilizaron niños en sus efectivos.

Китайский (упрощенный)

8. 在本报告所述期间,民族解放力量招募并使用儿童参加活动。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es necesario obtener más información acerca de cómo, cuándo y con qué objetivo se reclutaron esos soldados.

Китайский (упрощенный)

需要进一步了解这些部队是如何、何时及为何目的招募的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las naciones unidas fueron informadas de que en 2012 y 2013 las milicias progubernamentales reclutaron y entrenaron a numerosos niños.

Китайский (упрощенный)

联合国收到指称,亲政府民兵在2012年和2013年期间征募和训练了很多儿童。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dentro de la república democrática del congo, se reclutaron por la fuerza y voluntariamente adultos y niños congoleños.

Китайский (упрощенный)

90. 在刚果民主共和国境内,被招募入伍的成人和儿童既有自愿的,也有被迫的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

22. de hecho, el servicio de aduanas y el ejército reclutaron por primera vez a mujeres jóvenes en 2004 y 2008.

Китайский (упрощенный)

22. 在实践中,海关和军队在2004年和2008年首次招募了年轻女性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: para la ejecución del proyecto, reclutaron personal calificado con por lo menos un título en microbiología o biología molecular.

Китайский (упрощенный)

* 为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分子生物学研究生训练。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante la guerra, diferentes facciones reclutaron a niños y los adiestraron como soldados, especialmente a los que tenían entre 14 y 17 años.

Китайский (упрощенный)

48. 各派在战争中招募儿童参军,特别是14至17岁的儿童,并将其作为士兵进行训练。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a finales de 2012 reclutaron a un gran número de ellos para combatir un intento de jabhat al-nusra de entrar en al hasakah desde turquía.

Китайский (упрощенный)

2012年底,有大量男童女童应征参战,以阻挡支持阵线从土耳其进入哈塞克。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

185. finalmente, el grupo ha confirmado las denuncias de que comandantes del m23 en kivu del norte reclutaron a muchos niños como porteadores y combatientes en abril y mayo de 2012.

Китайский (упрощенный)

185. 最后,专家组证实了有关北基伍m23的指挥官2012年4月和5月一直广泛招募儿童当挑夫和作战人员的报道。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

del mismo modo, deberá considerarse que se trata de un delito complejo en el que tienen responsabilidad penal quienes reclutaron, contrataron, entrenaron y financiaron al o los agentes mercenarios.

Китайский (упрощенный)

同样,雇佣军活动应定为复杂犯罪,负责招募、雇用、训练和资助雇佣军的人也须承担刑事责任。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en agosto de 2007 los grupos mai-mai reclutaron a más de 50 niños en nyamilima, en el territorio de rutshuru (kivu del norte).

Китайский (упрощенный)

2007年8月,马伊-马伊各团体在北基伍鲁丘鲁地区的nyamilima招募了超过50名儿童。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

79. ahrar al-sham, varios grupos afines al ejército libre de siria, jabhat al-nusra y el isis reclutaron y utilizaron a niños.

Китайский (упрощенный)

79. 自由沙姆人伊斯兰运动、自由叙利亚军的几个从属团体、支持阵线和isis均招募和使用儿童。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: las fuerzas de defensa nacional reclutaron a otros 49 miembros, con lo que tienen aproximadamente 26.000 efectivos (el objetivo era 25.000).

Китайский (упрощенный)

国防部队征聘了49名新干事,使总人数达到约26 000人(目标为25 000人)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- las rdf reclutaron dos brigadas de las fuerzas especiales para la banda de bosco ntaganda (m23), en concreto, la 305ª brigada fue asignada a bunagana y la 402ª brigada, a ntamugenga.

Китайский (упрощенный)

- 卢旺达国防军为博斯科·恩塔甘达的运动(m23)从特种部队中招募了两个旅:派驻布纳加纳的第305旅和派驻ntamugenga的第402旅;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,753,725 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK