Вы искали: recogía (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

recogía

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el informe conjunto recogía observaciones similares.

Китайский (упрощенный)

54 联合来文也发表了同样的看法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el párrafo 1 del artículo 15 recogía ese principio.

Китайский (упрощенный)

第15条第1款体现了这个原则。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el informe recogía fielmente los resultados del foro de consulta nacional.

Китайский (упрощенный)

国家报告如实反映了全国咨询论坛所取得的成果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta limitación se recogía en el párrafo 3 del proyecto de artículo 51.

Китайский (упрощенный)

这一限定反映在第51条草案第3款里。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

38. se tomó nota de que el proyecto de disposición modelo recogía la recomendación legislativa 2.

Китайский (упрощенный)

38. 与会者认为,本条示范条文草案反映了立法建议2。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, era el único funcionario superior que recogía habitualmente cheques en ese servicio;

Китайский (упрощенный)

此外,他是唯一经常从财政资源管理处领取支票的高级干事;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

225. la constitución de la república federativa de yugoslavia recogía la existencia de la nacionalidad yugoslava.

Китайский (упрощенный)

225. 《南联盟宪法》规定了南斯拉夫国籍的存在。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

27. también se recogía en las comunicaciones la cooperación prestada por las organizaciones internacionales a escala nacional.

Китайский (упрощенный)

27. 呈件还提到国际组织在国家一级开展的合作。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

john recogía esas heces y, en bicicleta, iba en busca de un baño abierto donde vaciar las bolsas.

Китайский (упрощенный)

然后约翰会把粪便收集起来并骑上他的自行车把它们带走,努力寻找一个开放使用的厕所,以倒掉袋子里的粪便。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una delegada manifestó reservas por el contenido del informe, que no recogía aportaciones fundamentales hechas por su país. "

Китайский (упрощенный)

一名代表对报告的内容表示失望,它没有反映该国提供的关键投入。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en el documento se recogía más información sobre la situación del informe unep(dtie)/hg/oewg.2/inf/1.

Китайский (упрощенный)

有关该报告状况的其他信息可参见unep(dtie)/hg/oewg.2/inf/1号文件。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la misión recogió varios testimonios.

Китайский (упрощенный)

* 特派团收集了许多证据。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,178,454 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK