Вы искали: recomendaría (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

recomendaría

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el relator especial recomendaría lo siguiente:

Китайский (упрощенный)

特别报告员建议:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, recomendaría la adopción de otras iniciativas.

Китайский (упрощенный)

但是,委员会建议采取进一步的举措。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, no recomendaría que se remitiera al comité de redacción.

Китайский (упрощенный)

因此,他不建议将第15条提交起草委员会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la oradora pregunta qué medidas recomendaría el relator especial para tal fin.

Китайский (упрощенный)

她想知道特别报告员将建议采取怎样的行动来实现这一目标。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité plenario recomendaría a la cp la aprobación de proyectos de decisión.

Китайский (упрощенный)

全体委员会就决定草案提出建议,供缔约方会议通过。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

yo recomendaría al gobierno del líbano que aplique íntegramente las conclusiones del informe.

Китайский (упрощенный)

我建议黎巴嫩政府完完全全地实施该报告的评估结果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la junta recomendaría al pnud que llevase a cabo un análisis de costos y beneficios.

Китайский (упрощенный)

委员会建议开发计划署进行一次成本/效益分析。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité plenario recomendaría a la cp la adopción de decisiones sobre las cuestiones pendientes.

Китайский (упрощенный)

全体委员会就有关未决问题的决定提出建议,供缔约方会议通过。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

a. proyecto de resolución cuya aprobación recomendaría la comisión de estupefacientes al consejo económico y social

Китайский (упрощенный)

a. 麻醉药品委员会建议经济及社会理事会通过的决议草案

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la conferencia recomendaría medidas para resolver los problemas relacionados con el uso y la transferencia de estas armas.

Китайский (упрощенный)

会议将提出一些步骤以解决同使用和转让这些武器有关的问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo de trabajo recomendaría que la caja pusiera empeño en vincular los proyectos presupuestarios futuros con esos indicadores.

Китайский (упрощенный)

工作组建议,基金应努力将未来的拟议预算同这些指标联系起来。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, en las actuales circunstancias, recomendaría hacer ajustes en la presencia de la misión en dos etapas.

Китайский (упрощенный)

不过在目前情况下,我建议分两个阶段调整特派团的存在。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

8. la comisión recomendaría que se adoptaran medidas urgentes para evitar una ulterior intensificación de la carrera de armamentos nucleares.

Китайский (упрощенный)

"8. 委员会建议采取迫切措施,防止核军备竞赛进一步螺旋上升。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

53. en virtud de la medida 31, el secretario general recomendaría un aumento de los recursos que se destinan a la capacitación.

Китайский (упрощенный)

53. 根据行动31,秘书长将建议,增列拨供培训用的资源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e) el comité preparatorio recomendaría la creación de órganos subsidiarios para cada conferencia de examen en función de los objetivos concretos de esta.

Китайский (упрощенный)

(e) 每一审议大会的筹备委员会建议根据审议大会的具体目标设立有关附属机构。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al respecto, el relator especial recomendaría que se incluyera en la ortt a profesionales de los medios de comunicación, intelectuales y representantes de la sociedad civil.

Китайский (упрощенный)

在此方面,特别报告员建议应当让传媒专业人员、知识分子和民间团体的代表参与国家电台和电视委员会的工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: se recomendaría seguir explorando oportunidades para participar activamente en acuerdos bilaterales y multilaterales con el objetivo de mejorar la eficacia de las diferentes formas de cooperación internacional.

Китайский (упрощенный)

:: 建议继续探索积极参与双边和(或)多边协议的机会,目的是增强不同形式国际合作的有效性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque habría ciertas limitaciones de espacio, si se decidiera celebrar la conferencia general en abuja, la secretaría recomendaría que se hicieran arreglos para celebrarla en el hotel transcorp hilton.

Китайский (упрощенный)

尽管使用空间存在某些限制,但如果决定在阿布贾举行大会,秘书处将建议为使用希尔顿饭店作出安排。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- `el comité preparatorio recomendaría la creación de órganos subsidiarios para cada conferencia de examen en función de los objetivos concretos de dicha conferencia.'

Китайский (упрощенный)

- `每次审议大会的筹备委员会将按照审议大会的具体目标,建议设立若干此类附属机构。 '

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el curso práctico recomendaría medios para actualizar y mejorar el sitio web (www.iswisecretariat.org) y el boletín informativo de la iniciativa.

Китайский (упрощенный)

此外,讲习班拟就如何对该举措的网站(www.iswi-secretariat.org)和新闻通讯进行更新升级提出建议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,636,190 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK