Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) permitir que el personal directivo reconociera y recompensara el desempeño excelente;
(a) 让主管认可和奖励优秀业绩;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
una delegación subrayó la diferencia entre igualdad de oportunidades e igualdad de resultados y alentó al pnud a que recompensara los mejores resultados.
一个代表团强调指出,机会平等和结果平等之间的区别,鼓励开发署奖励最有效的成果。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
* el propio e-pas debería recompensar de manera inmediata la buena actuación profesional y remediar los casos de actuación deficiente, pero no lo hace;
电子考绩制度本身并不对良好业绩立即给予奖励,也不对不良业绩作出处理;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: