Вы искали: reconforta (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

reconforta

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

su energía siempre me reconforta, así como su sentido de estilo.

Китайский (упрощенный)

他们的活力和时尚品味总令我振作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me reconforta la cooperación prestada por ambas partes a la misión para resolver esas cuestiones.

Китайский (упрощенный)

在特派团解决这些问题的过程中双方均能予以合作,对此我感到鼓舞。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si bien me reconforta el progreso que estamos alcanzando, soy consciente de que queda mucho por hacer.

Китайский (упрощенный)

69. 我对进展深感鼓舞,但也认识到,仍有大量工作有待完成。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y sabemos que nuestra presencia reconforta al pueblo de somalia al ver que le importa a la comunidad internacional.

Китайский (упрощенный)

并且我们知道,我们的部署是对索马里人民的安慰,使他们相信,国际社会关心他们。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, nos reconforta observar que esa prioridad figura en las decisiones adoptadas durante los 12 primeros meses de su mandato.

Китайский (упрощенный)

我们还安心地注意到秘书长上任第一年里所作的决定中就有这一优先事项。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me reconforta observar la aceptación de una política de consenso y de la cooperación que los dirigentes maoístas y el partido han seguido demostrando desde las elecciones.

Китайский (упрощенный)

我对毛主义领导人和政党在选举以来对共识政治和合作持续作出的承诺表示欣慰。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me reconforta el hecho de que, en agosto de 2009, ya no haya más casos conocidos de niños vinculados a grupos armados en burundi.

Китайский (упрощенный)

49. 我高兴地注意到,截至2009年8月与武装团体有关系儿童的案件已全部得到解决。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

46. le reconforta saber que, aunque la trata de mujeres ha disminuido considerablemente, estonia sigue teniendo una serie de programas en ese ámbito.

Китайский (упрощенный)

46. 尽管贩运妇女大量减少,但爱沙尼亚仍有许多应对此问题的方案,她为此深受鼓舞。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo, nos reconforta ver un compromiso cada vez mayor de parte de las naciones de todo el mundo para actuar colectivamente y compartir la visión y la voluntad de superar las dificultades.

Китайский (упрощенный)

与此同时,我们高兴地看到世界各国越来越多地致力于共同采取行动,分享克服困难的理念和意志。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, nos reconforta que la resolución 42/37 de la asamblea general le haya otorgado al secretario general la potestad de iniciar investigaciones sobre el supuesto uso de armas biológicas.

Китайский (упрощенный)

同样,令我们鼓舞的是,大会第42/37号决议规定秘书长有权就使用生物武器的任何情况展开调查。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ese sentido, nos reconforta el anuncio del gobierno de los estados unidos, a principios de este año, de que avanzaba hacia la ratificación del tratado sobre la zona desnuclearizada de la región del pacífico.

Китайский (упрощенный)

在这方面,令我们感到宽慰的是,美国政府今年早些时候宣布,它在推动批准太平洋区域无核区条约。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me reconforta saber que aprecia plenamente la majestad de nuestros paisajes, tanto terrestres como marinos, las oportunidades que se presenten a nuestra región y los desafíos que enfrenta, así como la nobleza de nuestra civilización caribeña.

Китайский (упрощенный)

我感到欣慰的是,他非常了解我们的壮观地貌和海景、本地区面临的机遇和挑战,以及伟大的加勒比文明。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo, uganda siente preocupación por las denuncias de violaciones de los derechos humanos en el sáhara occidental, pero le reconforta el hecho de que el secretario general haya afirmado el compromiso de las naciones unidas de defender las normas internacionales de derechos humanos en el territorio.

Китайский (упрощенный)

61. 另外,乌干达对于所报告的西撒哈拉境内侵犯人权的行为感到关切。 不过,秘书长确认联合国致力于在该地维护国际人权标准,这打消了它的疑虑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la policía, que está de servicio las 24 horas del día, acompaña a las víctimas al hospital durante el examen inicial de la violación, contribuye a que se determinen las prioridades durante los exámenes médicos, y reconforta y asesora a las víctimas.

Китайский (упрощенный)

他们提供24小时服务,陪伴受害者到医院,进行最初的身体检查,并在体检过程中帮助确立优先项目,对她们给予安慰和咨询。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

103. la sra. greyling (sudáfrica) dice que reconforta a su delegación constatar el aumento de la cantidad y la calidad de los proyectos emprendidos por la onudi, como se observa en el informe anual.

Китайский (упрощенный)

greyling女士(南非)说,对于《年度报告》所反映的工发组织实施的项目在数量和质量上都有所加强,南非代表团深感欢欣鼓舞。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,263,300 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK