Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quisiera que lo recordaran mañana cuando reanudemos el debate.
这也应当是我们明天继续辩论的规则。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la oficina pidió a los participantes que mencionaran los eventos de las naciones unidas en uzbekistán que recordaran con mayor claridad.
该办事处请参加者说出他们记得最清楚的联合国在乌兹别克斯坦工作中的事情。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
12 de febrero: debate general para que las delegaciones recordaran, aclararan o actualizaran sus posiciones sobre las garantías negativas de seguridad;
2月12日:一般性交换意见,以便各代表团能够重申、明确或更新其关于消极安全保证的立场;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"recordarán que fuimos vendidos, pero no que fuimos fuertes.
"他们会记得我们曾经被卖,但不会记得我们的坚强。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование