Вы искали: recuperarían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

recuperarían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

los gastos indirectos son los únicos gastos que se recuperarían a través de los gastos de apoyo a los programas.

Китайский (упрощенный)

预计仅间接成本将通过方案支助费用回收。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, dijo que sus padres eran refugiados del holocausto, que nunca regresarían a europa ni recuperarían sus propiedades.

Китайский (упрощенный)

他说,他的父母都是大屠杀的难民,决不会返回欧洲,也不会去寻找他们的财产。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

la aceptación de nuevos proyectos suponía una evaluación exhaustiva de los riesgos de ejecución y la expectativa de que todos los gastos se recuperarían íntegramente.

Китайский (упрощенный)

接受新项目涉及对实施风险以及能否期望全部收回所有费用进行全面评估。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en los tres estudios se preveía que las corrientes de ied hacia los países en desarrollo se recuperarían de las disminuciones recientes e irían aumentando a corto y medio plazo.

Китайский (упрощенный)

所有这三份评论都预测,对发展中国家的外国直接投资流动预期将从最近的下降中反弹,在中期和短期会有所增加。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) en el caso de los funcionarios con contrato de plazo fijo, se recuperarían las sumas correspondientes en el período que resta de los respectivos contratos.

Китайский (упрощенный)

(b) 就定期合同工作人员而言,将在其合同剩余期间索回多付款。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

según las predicciones, el agujero de ozono sobre la antártida desaparecería entre 2060 y 2075, y el ozono de la antártida y las pérdidas mundiales se recuperarían alrededor del año 2050.

Китайский (упрощенный)

预计南极臭氧空洞的恢复时间为2060年至2075年间,而南极臭氧层和全球臭氧损耗将于2050年前后恢复。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

independientemente de estos problemas con las definiciones y el ámbito de aplicación, quedó patente que existía un riesgo inadmisible de desvinculación del pacto del que los estados partes no se recuperarían en mucho tiempo.

Китайский (упрощенный)

除了这些定义和范围的问题之外,很明显,还有缔约国无法迅速纠正的不可接受的 "脱离 "协议的风险。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a) en el caso de los funcionarios con contrato permanente, se recuperarían las sumas correspondientes deduciendo aproximadamente el 15% del sueldo neto del funcionario por mes;

Китайский (упрощенный)

(a) 签有长期合同的工作人员,每月索回款额约占其净薪金的15%;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

is3.11 la comisión consultiva preguntó por la práctica de la congelación de puestos y fue informada de que era una práctica habitual en relación con los puestos de servicios de las secciones de ingresos cuando se preveía que las actividades se reducirían durante un período concreto pero después recuperarían el nivel normal.

Китайский (упрощенный)

is3.11 咨询委员会询问冻结员额的做法,并获悉,通常如果预见在一定期限内活动量将减少,但稍后将恢复,则对各收入款次下各种事务的员额采取这种做法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo de trabajo i proporcionó información sobre los gastos de capital y los gastos de explotación para operaciones de extracción de nódulos que recuperarían 1,5 millones y 1,2 millones de toneladas húmedas de nódulos por año en un lugar situado a 6.000 millas náuticas aproximadamente de una instalación de procesamiento de base terrestre.

Китайский (упрощенный)

6. 第一工作组提供了多金属结核采矿项目的资本支出和业务支出,这些项目从距离陆上提炼设施约6 000海里的场址采取150万和120万湿吨结核。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

115. algunas delegaciones manifestaron la opinión de que, al igual que cuando la oaci había aceptado, en principio, desempeñar las funciones de autoridad supervisora del protocolo sobre cuestiones específicas de los elementos de equipo aeronáutico del convenio relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil (el "protocolo sobre aeronaves ")4, toda aceptación por parte de las naciones unidas de las funciones de autoridad supervisora del protocolo sobre los bienes espaciales debía basarse en el entendimiento de que todos los gastos en los que incurriesen las naciones unidas se recuperarían con cargo a cuotas de usuarios y financiación voluntaria de puesta en funcionamiento, y que las naciones unidas no aceptarían ninguna responsabilidad y conservarían una inmunidad total con respecto al desempeño de esas funciones.

Китайский (упрощенный)

115. 有些代表团认为,正如民航组织原则接受移动设备国际权益公约关于航空器设备特定事项的议定书( "航空器议定书 ")所规定的监督机关职能的情况一样,联合国对空间资产议定书所规定的监督机关职能的任何接受,都应理解为联合国承担的一切费用都将从用户付费和自愿性启动供资中补回,而且联合国将不接受任何赔偿责任,并将保留这些职能履行方面的所有豁免权。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,729,930 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK