Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
queremos que el iraq recupere la esperanza.
我们想让伊拉克重新获得希望。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
queremos que esa tierra viva y se recupere. "
我们希望看到这片土地还有生命,重焕生机。 "
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
justicia es que el pueblo libanés recupere su libertad.
公正是指黎巴嫩人民能够重获自由。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
continuaremos respaldando al pakistán hasta que se recupere de esta crisis.
我们将继续支持巴基斯坦,直到他们从这场危机中恢复过来。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
anhelamos el día en que el pueblo palestino recupere sus derechos usurpados.
我们期待着巴勒斯坦人民有朝一日能够恢复其被篡夺的权利。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
es imprescindible que el consejo recupere el papel que le confirió la carta.
经社理事会必须重新获得《宪章》授予的责任。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
no debemos subestimar el tiempo necesario para que haití se recupere del terremoto.
86. 我们不应低估海地从震灾中恢复所需的时间。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a) un motor de búsqueda que recupere contenidos internos y externos al sicc;
检索科学知识调配系统内外内容的搜索引擎;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
g) recupere los pagos duplicados por concepto de adjudicaciones de indemnización (párr. 98);
(g) 收回重复支付的裁定赔偿金(第98段);
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
no se registró ninguna pérdida financiera para el acnur ni se recuperó ninguna suma.
没有难民署因此遭受财务损失的记录,没有追回任何款项。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество: