Вы искали: reducimos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

reducimos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no habrá paz duradera si no reducimos de forma progresiva la desigualdad.

Китайский (упрощенный)

如果我们不逐渐地减少不平等的话,就不会有持久和平。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es imposible ganar la batalla en pro del desarrollo si no detenemos y reducimos la propagación del vih.

Китайский (упрощенный)

如果不能遏制并扭转艾滋病毒的蔓延,就无法打赢发展之仗。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sabemos que, si no reducimos las emisiones de gases de efecto invernadero, las consecuencias serán catastróficas.

Китайский (упрощенный)

我们知道不减少全球温室气体排放将带来的灾难性后果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

evidentemente, África tendrá dificultades para desplegar sus alas en la esfera económica si no reducimos esa carga abrumadora.

Китайский (упрощенный)

显然,如果我们不能减轻这些令人窒息的制约,非洲经济难以起飞。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: podemos reducir el riesgo si i) hacemos frente a la amenaza y ii) reducimos nuestra vulnerabilidad.

Китайский (упрощенный)

* 我们可通过(1)抗击威胁和(2)自我强化来降低风险。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también es cierto que al realizar el cambio de combustible reducimos las emisiones de gases de efecto invernadero y, de este modo, hacemos frente al problema del cambio climático.

Китайский (упрощенный)

通过改用燃料,我们确能减少温室气体排放,从而应对气候变化的挑战。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de la inmensa carga que nos impuso la reconstrucción por los terremotos de 2001, reducimos año con año el déficit fiscal para llevarlo en 2004 a menos del 1%.

Китайский (упрощенный)

尽管有2001年地震灾后重建的沉重负担,我们仍然每年减少财政赤字,2004年我国的财政赤字将被降到1%以下。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no vemos que en esos proyectos de resolución haya esa combinación equilibrada ni que se expresen las prioridades ni los esfuerzos que hacen algunos países, entre ellos rusia, por apoyar la estabilidad estratégica mientras reducimos las armas nucleares.

Китайский (упрощенный)

在有关决议草案中,我们没有看到这种平衡的组合,或是体现了包括俄罗斯在内的各国目前的优先事项和努力,以便在裁减核武器时支持战略稳定。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

según el grupo intergubernamental de expertos sobre el cambio climático, la temperatura media de la superficie de la tierra aumentará entre 1,39 y 5,78 grados celsius en los próximos 100 años si no reducimos pronto las emisiones de gases de efecto invernadero.

Китайский (упрощенный)

据政府间气候变化专门委员会称,如果不尽快减少我们的温室气体排放,地球的平均表面温度将在今后100年内上升2.5到10.4华氏度。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"si reducimos el papel que desempeña la comisión en materia de protección, el juicio de la historia será severo, porque son las personas quienes sufren cuando se hace silencio frente a las atrocidades. "

Китайский (упрощенный)

"如果你曾淡化人权委员会的保护作用,历史将作出严厉的判决。 因为如果面对残暴保持沉默,受罪的将是人民 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuando se ayuda a solucionar las causas profundas de la inestabilidad y la inseguridad -- sobre todo los conflictos endémicos, las deficiencias en la gobernanza y la pobreza -- reducimos las probabilidades de que los países caigan en la tentación de procurarse armas nucleares u otro tipo de armas de destrucción en masa.

Китайский (упрощенный)

如能帮助消除不稳定和不安全的根源,包括局部冲突、治理不善和贫穷,我们就可减少各国在诱惑下谋求发展核武器或其他大规模毁灭性武器的可能性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,813,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK