Вы искали: redujera (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

redujera

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

la conferencia recomendó que se redujera el número de los documentos.

Китайский (упрощенный)

它建议减少文件数量。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sugirió que costa rica redujera la ocupación excesiva de las cárceles.

Китайский (упрощенный)

塞尔维亚提议哥斯达黎加应减轻监狱过度拥挤现象。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alentó enérgicamente al país a que redujera la mortalidad infantil y materna.

Китайский (упрощенный)

它强烈鼓励采取行动降低儿童和孕产妇死亡率。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ser un sistema uniforme que redujera los costos de la contabilidad;

Китайский (упрощенный)

成为一种统一的制度从而减少会计成本;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

recomendaron que se redujera en un mes la beca para poder financiar a otro participante.

Китайский (упрощенный)

他们建议伙伴关系方案推迟一个月以使另外一位参加者能得到资助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el afganistán solicitaba, en consecuencia, que se redujera su tasa de prorrateo para 2003.

Китайский (упрощенный)

因此,阿富汗请求减少其2003年的摊款。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

15. la federación de rusia propuso que se redujera el preámbulo a uno o dos párrafos.

Китайский (упрощенный)

15. 俄罗斯联邦建议把序言缩短至一或两段。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comprador pidió devolver algunos de los artículos y que se redujera el precio de otros.

Китайский (упрощенный)

履约期间对一些已交付的货物产生纠纷,买方于是提起仲裁程序。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

era probable que la fusión redujera aún más la competencia en el sector del transporte de tabaco en hoja.

Китайский (упрощенный)

合并很可能导致进一步缓解烟草运输部门的竞争。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el crecimiento del sector manufacturero fue un factor clave para que se redujera el número de pobres en todo el mundo.

Китайский (упрощенный)

制造业增长是减少全世界穷人人数的一个关键要素。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

348. algunos comentaristas instaron a que se redujera la exigencia de siete años de residencia para solicitar vivienda pública.

Китайский (упрощенный)

348. 有论者促请政府放宽公屋申请人七年居港年期的规定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el cat expresó inquietudes similares y recomendó a georgia que redujera el período de prisión preventiva y empleara medidas sustitutivas del encarcelamiento.

Китайский (упрощенный)

81 禁止酷刑委员会表示了同样的关注,并建议格鲁吉亚缩短预审拘留期,并采取其他替代羁押的措施。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5. muchos oradores señalaron que era preciso proseguir los esfuerzos de racionalización velando por que no se redujera el alcance de las actividades.

Китайский (упрощенный)

5. 许多发言者指出,应当继续开展改进合理化的工作,同时确保活动的规模不会缩小。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

113. se propuso que, a la vista de los modernos medios de comunicación, el plazo de 30 días se redujera a dos semanas.

Китайский (упрощенный)

113. 有人建议说,鉴于现代通讯方式,应将30天的期限缩短为两周。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2009, el comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer instó a guineabissau a que redujera la incidencia del vih/sida.

Китайский (упрощенный)

82 2009年,消除对妇女歧视委员会促请几内亚比绍减少艾滋病毒/艾滋病发病率。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en ese contexto, algunos miembros sugirieron que se redujera aún más el coeficiente de desgravación, tal vez al 50% o 70%.

Китайский (упрощенный)

28. 对这个问题,有些成员建议进一步降低梯度,可以降到50%或70%。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) se redujera el número de operaciones manuales realizadas con los datos básicos, por ejemplo, configurando directamente un formato satisfactorio en crystal;

Китайский (упрощенный)

(a) 减少手工操作基础数据的次数,例如直接在crystal中生成一个令人满意的产出格式;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este criterio probatorio más exigente hizo que se redujera el número de asuntos que fueron objeto de un procedimiento disciplinario (ibid., párr. 59).

Китайский (упрощенный)

这一严格的证据标准减少了作为纪律事项追究的案件的比例(同上,第59段)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo tanto, el comité recomendó que la corte reevaluara y redujera el material de comunicación propuesto (folletos, carteles, material auditivo y visuales).

Китайский (упрощенный)

因此,委员会建议,法庭重新评估并削减拟议的宣传品(小册子、招贴、声像材料)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,801,837 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK