Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el término se entiende cuando se refiriere a todos los casos de personas cuya decisión de emigrar es voluntaria, por razones de conveniencia personal y sin que intervengan "factores de coerción externos ".
该词被理解为包括所有为了个人的便利,不受 "外界强制因素 "的干预,自由决定迁移的人。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1. la presidenta dice que en su 31° período de sesiones el comité acordó que su siguiente recomendación general se refiriera al artículo 2 de la convención y que la labor al respecto comenzara en el período de sesiones en curso.
1. 主席说,委员会在其第三十届会议上议定,下次的一般性建议将针对《公约》第二条,有关工作将从本届会议开始。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: