Вы искали: reflexionaría (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

reflexionaría

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

quedó entendido que en las futuras deliberaciones del grupo de trabajo se reflexionaría más a fondo sobre el carácter de las fuentes de los delitos de la lista.

Китайский (упрощенный)

已认识到工作组今后的讨论将进一步反映清单中的罪行的来源性质。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tomó nota debidamente de la solicitud hecha por la junta ejecutiva de que se simplificara y racionalizara la presentación de informes a la junta, y señaló que el unfpa reflexionaría sobre esa cuestión e informaría a la junta al respecto.

Китайский (упрощенный)

她感谢执行局要求简化和精简向执行局的报告,人口基金将加以考虑,并将就这件事再向执行局汇报。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tras la primera reunión del nuevo gobierno, celebrada el 9 de septiembre, el presidente keita anunció la organización de las denominadas sesiones del norte, en las que se reflexionaría sobre la paz sostenible en el norte de malí.

Китайский (упрощенный)

在新政府9月9日召开第一次会议后,凯塔总统宣布召开北方会议,讨论在马里北部实现持久和平问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo de trabajo también reflexionaría sobre la movilización de recursos, examinando cómo garantizar que se mejore la selección de beneficiarios de los recursos existentes y movilizar nuevos recursos para la aplicación de la convención; aumentar la capacidad de los países partes en desarrollo afectados para acceder a los recursos financieros, en particular a los del fondo para el medio ambiente mundial (fmam), para financiar actividades de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras; y mejorar los recursos para actividades de lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras, particularmente por conducto del fmam.

Китайский (упрощенный)

9. 工作组还将仔细审议资源筹集的工作,具体办法是审查如何确保更好地确定现有资源的使用目的,如何为执行公约筹集新的资源;如何建立受影响的发展中国家缔约方为资助防治荒漠化和土地退化活动获得财政资源,特别是全球环境基金的能力;如何改善防治荒漠化和土地退化活动的资源供应情况,特别是通过全球环境基金提供资金的情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,183,437 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK