Вы искали: registraban (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

registraban

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

anteriormente, esos gastos se registraban como efectivo.

Китайский (упрощенный)

以前,此类支出按现金记账。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

anteriormente, esos gastos se registraban en valores de caja.

Китайский (упрощенный)

以前,此类支出按收付实现制记账。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las actividades de los usuarios avanzados nunca se registraban.

Китайский (упрощенный)

高级用户的活动根本没有日志记录。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los datos más recientes, de 2009, registraban 17.699 casos.

Китайский (упрощенный)

2009年的最新数据记载了17 699例。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las transacciones correspondientes a las licencias solo se registraban en registros manuales.

Китайский (упрощенный)

休假情况仅在手工休假记录中记录。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

anteriormente, estos activos se registraban como gastos en la fecha de adquisición.

Китайский (упрощенный)

以前这些资产在购置日作为支出入账。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los niños que no sobrevivían al parto doméstico no se registraban en el sistema oficial.

Китайский (упрощенный)

在家接生但未存活的婴儿未记入登记系统。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada año se registraban alrededor de 100 casos y se aprobaba un número igual de decisiones finales.

Китайский (упрощенный)

每年登记约100个案件,并做出数量相当的最终决定。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aproximadamente la mitad de las muertes a causa del paludismo del sureste de asia se registraban en myanmar.

Китайский (упрощенный)

东南亚大约半数的疟疾致死发生在缅甸。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de las que se registraban, entre el 40 y el 50% de las comunicaciones se declaraban no admisibles.

Китайский (упрощенный)

案件登记之后,又有40%到50%的来文被宣布不予受理。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1059. a continuación los soldados lo forzaron a entrar en otras casas de la calle mientras ellos las registraban.

Китайский (упрощенный)

1059. 然后,士兵们强迫他进入街上的其他房屋,随他们进行搜查。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

* las actividades que se registraban como "actividades regionales " se han transferido a las oficinas regionales.

Китайский (упрощенный)

* 先前列为 "区域活动 "的活动已移到各区域办事处。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

algunos miembros opinaron que el cálculo anual era la solución obvia para los grandes aumentos que se registraban entre una escala y la siguiente.

Китайский (упрощенный)

69. 一些会员国的意见是,每年作计算显然是解决比额表之间分摊额大幅上升的办法。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en algunos casos, los militares que patrullaban caminos o registraban viviendas también utilizaron como escudo humano a presos palestinos sentados sobre sus tanques.

Китайский (упрощенный)

有些情况下,巴勒斯坦被拘留者也被进行道路巡逻或搜查房屋的军队设置在坦克顶部作为人盾。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la cumbre indicó que la situación general variaba dentro de la sadc y, si bien algunos estados miembros registraban mejoras, en otros la situación empeoraba.

Китайский (упрощенный)

首脑会议指出,总体情况各有不同,一些南共体成员国有所改善,而有些则有所倒退。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al tiempo que se registraban esas violaciones, un helicóptero militar turco estuvo volando sobre el cabo desde las 8.51 hasta las 12.00 horas.

Китайский (упрощенный)

在上述侵犯领空期间,土耳其一架军用直升机于8时51分至12时飞越阿波斯特尔安德烈亚斯角岛。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la mayoría de los países desarrollados se registra entre 4,5 y 10%, aunque en 2013 algunos países registraban tasas de hasta 18%.

Китайский (упрощенный)

在大多数发达国家,失业率在4.5%到10%之间,虽然有些国家的失业率在2013年高达18%。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10. según khr, a principio de los años noventa se registraban diariamente ejecuciones sumarias en los barrios que apoyaban al frente islámico de salvación (fis).

Китайский (упрощенный)

10. 据卡拉马促进人权组织所说,1990年代初期,在众所周知支持伊斯兰救世阵线的地区每天都会发生即决处决的情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los índices más altos de pobreza rural se registraban en los oblast de jalal-abad y osh (71,3%), issyk-kul (63,9%) y talas (62,1%).

Китайский (упрощенный)

农村贫困比例最高的在贾拉拉巴德州、奥什州(71.3%)和伊西库勒州(63.9%)和塔拉斯州(62.1%)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,216,313 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK