Вы искали: relajado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

relajado

Китайский (упрощенный)

装酷

Последнее обновление: 2012-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

222. el ambiente en los pabellones era relajado.

Китайский (упрощенный)

222. 病房的氛围轻松。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se han relajado los requisitos en materia de garantías;

Китайский (упрощенный)

抵押规定也放宽了;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas experiencias personales demuestran que los controles no se han relajado.

Китайский (упрощенный)

我们这些人员的经历表明,实行检查站的制度并没有放松。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tras su misión, el relator especial fue informado de que esta práctica se había relajado.

Китайский (упрощенный)

特别报告员在访问以后获悉,这种做法已有所松动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ambiente ha sido relajado y amistoso, y se han ofrecido refrescos a los visitantes y al autor.

Китайский (упрощенный)

气氛是轻松的和友好的,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde 1990, varios países europeos han relajado las restricciones a la admisión de trabajadores altamente cualificados.

Китайский (упрощенный)

94. 自从1990年以来,几个欧洲国家放松了对接纳高技能工作者的限制。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las políticas monetarias y las medidas de control de cambios del banco central se han relajado progresivamente desde el 11 de septiembre.

Китайский (упрощенный)

自9月11日以来,储备银行的货币政策和汇兑管制措施已逐渐放松。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los últimos años, la política de inmovilidad se ha relajado porque muchas personas se han visto desplazadas por motivos políticos o económicos.

Китайский (упрощенный)

36. 近年来,不能流动政策较为放松,因为许多人因政治和/或经济原因而流离失所。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de que esta restricción se ha relajado en cierta medida, dos enfermas fallecieron en 2012 por los retrasos en la recepción del tratamiento médico necesario.

Китайский (упрощенный)

尽管限制已有所放松,但2012年仍有两名女病人由于未能及时获得治疗而死亡。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el fmi ha recibido críticas considerables porque el rigor de la condiciones que impuso a las economías asiáticas durante la crisis de 1998 se había relajado considerablemente durante esta otra crisis.

Китайский (упрощенный)

国际货币基金组织在1998年危机期间,对亚洲经济体提出苛刻条件,因而受到相当多的批评,在本次危机期间则大幅度放宽条件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a principios de 1999, la mayoría de los países afectados habían relajado en forma significativa las políticas fiscales y monetarias extremadamente restrictivas que habían adoptado al comienzo de la crisis.

Китайский (упрощенный)

到1999年初,大多数受危机打击的国家由从原来的极度紧缩大大放松了财政和货币政策。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de hecho, en el mundo en desarrollo, debido al enfoque más relajado que se ha dado al problema en los últimos años, se ha observado un aumento de la propagación del vih.

Китайский (упрощенный)

事实上,即使在发达国家中,由于在过去几年中对这个问题放松了警惕,而导致艾滋病毒的传播有了新的增加。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las recientes medidas positivas adoptadas por las partes han relajado las tensiones y mejorado el ambiente político general, lo que ha permitido el redespliegue de las tropas de la onuci y la reanudación de las actividades humanitarias en la zona occidental.

Китайский (упрощенный)

17. 当事方最近采取的积极步骤缓和了紧张局势并改善了整体政治气氛,为重新部署联科行动部队和恢复西部的人道主义活动创造了空间。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en respuesta a las crisis, los países desarrollados han elaborado planes de rescate financiero, han relajado las políticas monetarias y han puesto en marcha medidas fiscales para estimular la demanda y abordar las preocupaciones relacionadas con el empleo y la protección social.

Китайский (упрощенный)

57. 为应对危机,发达国家一并提出了金融救援一揽子方案、宽松货币政策,并采取财政措施来刺激需求和解决就业及社会保护问题。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

61. si bien algunos países siguieron apoyando y convocando comités de múltiples interesados directos hasta el período extraordinario de sesiones de 2001 de la asamblea general para el examen del progreso realizado en la aplicación del programa de hábitat, desde entonces la mayoría de los estados miembros han relajado sus esfuerzos en este sentido.

Китайский (упрощенный)

61.尽管一些国家继续在联合国大会于2001年举行的、旨在审查《人居议程》实施工作进展情况的特别届会以来一直举办多重利益攸关方委员会会议,但大多数会员国自那时以来已放松了在此领域内的努力。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ciclos de presentación de informes alternativos, por ejemplo cada siete años, más relajados que los ciclos de cinco años, para reducir los requisitos anuales de tiempos de reuniones, documentación, etc. solo sería necesario aumentar el presupuesto en 21 millones de usd en vez de los 52 del ciclo de cinco años.

Китайский (упрощенный)

其他备选报告周期,比如说7年,比5年更松,减少了每年对会议时间、文件整理等的要求,但7年一周期将比五年一周期要求的5 200万美元多出2100万美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,058,525 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK