Вы искали: replantean (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

replantean

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

esos diversos elementos del examen del grupo no se replantean en el presente informe.

Китайский (упрощенный)

本报告对专员小组审查的这些各个不同的环节不再加以复述。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

priorizar implica que las oficinas de enlace se replantean profundamente cada una de sus funciones en términos de la incidencia prevista.

Китайский (упрощенный)

确定轻重缓急要求联络处从预期的影响上认真重新思考他们的每一项职能。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el cuadro 2 se replantean los recursos estimados para el bienio 20122013 con arreglo a las siete esferas estratégicas y se presentan las necesidades de recursos para el bienio 20142015.

Китайский (упрощенный)

表2按照七大战略领域重新列出了2012-2013两年期的估算资源,并介绍了2014-2015两年期的资源需求。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se están realizando esfuerzos para avanzar gradualmente en ámbitos de la ronda donde se pueden hacer progresos, al tiempo que se replantean otras áreas donde persisten importantes diferencias.

Китайский (упрощенный)

正在努力在该回合能够取得进展的领域逐步推进,同时重新思考分歧依然较大的其他领域。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como han expresado ante este mismo foro los más destacados líderes latinoamericanos, el mundo presenta una coyuntura en la que se replantean distintas reglas de juego, con el marco propicio del reconocimiento de responsabilidades compartidas frente a las difíciles situaciones que atraviesa la mayoría de los países periféricos.

Китайский (упрощенный)

正如许多拉美国家领导人在本论坛上指出,指导世界事务的许多规则正在发生变化,面对最边缘国家现在面临的困境,各国有共同责任感。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,029,192 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK