Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
los laboratorios nacionales representarán una fuente esencial de información.
国家实验室将是一个主要的信息来源。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cada sector elige a los 10 miembros que lo representarán en el foro.
每个部门由其有关各方提名的10名成员作为代表。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en 2006/07 esas actividades representarán el 60% del gasto público.
2006/2007年度,这一数字占政府开支的60%。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
estas labores representarán una inversión aproximada de us$1.315.000.
这些任务将需要大约1,315,000美元的资金。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el presidente y dos expertos representarán al comité en la sexta reunión de los comités.
7. 将由委员会主席和两名专家代表委员会,出席第六次委员会间会议。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
3. los miembros del grupo no representarán a ningún gobierno o región en particular.
3. 小组成员并不代表任何特定国家或地区。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
estas personas representarán por lo menos el 10% de las empleadas en obras públicas.
这些人将至少占公共工程中就业人数的10%。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
12. los gastos totales de este programa representarán el 102,3% del presupuesto aprobado.
12. 本方案的总开支为核准预算的102.3%。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
17. estas tendencias demográficas representarán una presión cada vez mayor sobre las ayudas y servicios públicos.
17. 这些人口发展趋势将对公共支持和服务造成日益增长的需求。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
4. en nuestra opinión, los saldos interinstitucionales y en efectivo asentados representarán fielmente las sumas declaradas.
4. 我们认为,现金和机构间结余记录应与列报数字大致相同。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 7
Качество:
18. el director general está convencido de que estas medias representarán soluciones apropiadas a las legítimas preocupaciones del auditor externo.
18. 总干事深信,这些措施将导致妥善地解决外聘审计员的正当关注。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- los esfuerzos internos de sococa y la renegociación de los contratos de transporte se calcula que representarán 800 millones de fcfa;
- sococa在内部作出努力,并重新谈判运输合同,两项估计达8亿非洲法郎;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esos 250 millones de dólares representarán aproximadamente el 25% del llamamiento de urgencia que lanzó el secretario general en yakarta hace 12 días.
2.5亿美元将占秘书长12天前在雅加达发出的紧急呼吁的25%。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
según figura en el cuadro 1, si las partes están de acuerdo, estos cambios representarán el primer aumento del presupuesto aprobado en seis años.
26. 如后文表1中所表明的那样,经缔约方核可后,这些变动将是过去六年来核定预算额的首次增加。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el gobierno del sudán aportará 100.000.000 de dólares (cien millones de dólares de los estados unidos) que representarán el capital del sistema.
134. 苏丹政府应出资100 000 000美元(一亿美元)作为小额融资制度的资本。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
tampoco presentó pruebas suficientes en apoyo de la reclamación de que los gastos generales representaran el 35% de los gastos por concepto de sueldos.
atkins也没有提供充分的证据佐证其间接费用为工资费用35%的主张。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество: