Вы искали: repusiere (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

repusiere

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

13. las siguientes descripciones se han considerado como insuficientes para cumplir los requisitos del párrafo 1) del artículo 39 al no ser bastante específicas: aviso de que las piedras para la fachada de un edificio estaban mal etiquetadas, de que algunas piedras y piezas para alféizar no eran del tamaño adecuado y de que el pegamento suministrado para montar las piedras era defectuoso, cuando no se había especificado qué piezas concretamente estaban mal etiquetadas, la cantidad y los artículos concretos de tamaño inadecuado y la cantidad exacta de piedras tratadas con el pegamento defectuoso; aviso de que unas plantas en flor se encontraban en lamentables condiciones y su desarrollo era malo (el tribunal señaló que esto último podía referirse tanto al tamaño como al aspecto de las plantas); aviso de que un tejido de algodón era de mala calidad; aviso de que unos muebles tenían partes inadecuadas y muchos desperfectos; aviso de hechura deficiente y acabado inadecuado en artículos de moda; aviso en que no se especificó que el queso estaba infestado con gusanos; aviso de que la calidad del tejido era discutible y las dimensiones de la pieza entregada impedían cortarla de manera económica, no habiéndose especificado la índole de los problemas de calidad ni indicado las dimensiones que permitirían un corte económico; aviso de que la maquinaria agrícola no funcionaba adecuadamente pero sin especificar el número de serie ni la fecha de entrega de la máquina; aviso de que las trufas se habían reblandecido cuando en realidad contenían gusanos, aun cuando los vendedores más profesionales habrían entendido que el reblandecimiento denunciaba la existencia de gusanos; aviso de que los zapatos no eran de la calidad requerida por el contrato, pero sin describir la naturaleza de los defectos; aviso de que el tocino congelado era rancio, pero sin especificar si toda la mercancía o solo parte de ella estaba echada a perder; aviso de que faltaba la documentación de una impresora, siendo dudoso que el comprador se refiriera a todo el sistema de impresión o solo al componente impresor del sistema; aviso de que las láminas de caucho vulcanizado para suelas de zapatos tenían problemas o presentaban defectos; aviso de que los artículos de cuero no correspondían a las especificaciones del comprador, no podían venderse a sus clientes, y 250 artículos estaban mal estampados; aviso de que faltaban cinco rollos de mantas o frazadas, pero sin especificar el diseño de éstas, lo que hacía imposible que el vendedor las repusiera.

Китайский (упрощенный)

67 13. 下列通知中的描述被裁定不满足第三十九条第(1)款要求,因为它们不够具体:68通知说用于建筑物正面装饰的石块标签有误,有些石块和石台尺寸不当,为粘贴石块提供的胶有缺陷,通知未能具体说明哪些具体项目未贴标签,尺寸错误的数量有多少和有哪些具体项目,经有缺陷的胶处理的石块确切数量有多少;69通知说花草情况糟糕和长势不良(法院指出,后一种情况可能指植物大小或外观);70通知说棉布质量差;71通知说家具零配件配错和裂纹多;72通知说时新货物做工很差和缝制不当;73通知未能具体说明奶酪长了蛆;74通知说织物的质量有问题而且交付的布匹的尺寸使人无法以经济的方式剪裁,其中未能具体说明质量问题的性质和未能说明哪种尺寸将允许经济剪裁;75通知农业机械不能正常运转,但未具体说明机器编号或交货日期;76通知说块菌疏松了,而当时实际上已长虫了,即使多数专业卖方都懂得疏松意味着长虫;77通知说鞋的质量不符合要求;但未说明缺陷的性质;78通知说冻熏肉腐臭了,但未具体说明货物全部还是只有一部分变质了;79通知说一部打印机的文件遗失了,但不清楚说明买方指的是整个打印系统还是只是系统的打印部件;80通知说用于做鞋底的经硫化的橡胶片有问题或有缺陷;81通知说皮革制品不符合买方的规格,无法出售给买方的客户,而且250件货物压印得很糟糕;82通知说5卷毯子不见了,但未具体说明遗失毯子的图案,因此卖方无法补救。 83

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,036,569 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK