Вы искали: resentirán (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

resentirán

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

si se menoscaba el marco mundial, también se resentirán las acciones regionales encaminadas a la liberalización del comercio.

Китайский (упрощенный)

若全球框架受到损害,贸易自由化的区域努力也会减弱。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ejemplo, a menos que se proteja a los programas sociales contra los recortes, los derechos de los grupos vulnerables se resentirán.

Китайский (упрощенный)

比如,如果社会规划不能被保护免于削减的话,弱势群体的权利将受到侵犯。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a menos que se cubran las necesidades en materia de proyectos, el organismo no será capaz de lograr sus objetivos para el bienio y la calidad y el nivel de sus servicios se resentirán.

Китайский (упрощенный)

除非项目需求得到满足,否则工程处将无法实现它的两年期目标和指标,其服务的质量和水平也将受到影响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estados poseedores y no poseedores de armas nucleares se resentirán de la lentitud en aplicar las iniciativas de desarme: el riesgo de accidentes aumentará y serán mayores los incentivos en favor de la proliferación.

Китайский (упрощенный)

核武器国家和非核武器国家同样将为执行裁军速度缓慢而付出代价:意外风险将增大,扩散的刺激因素将增多。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

decir que los países se resentirán si tienen un arancel medio superior al 40% o unos contingentes que cubran también más del 40% de los productos es decir muy poco sobre las consecuencias que una política comercial o industrial selectiva puede tener sobre el crecimiento económico.

Китайский (упрощенный)

认为如果国家的平均关税或配额覆盖面超过40%就会遭受不良后果的说法,几乎根本没有注意到选择性的贸易和产业政策可能会对经济增长具有的影响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ejemplo, los estudios realizados hasta la fecha para evaluar la vulnerabilidad de santa lucía predicen que habrá menos agua, que se erosionarán las playas, que aumentarán los daños provocados por los huracanes, que habrá mas casos de enfermedades transmitidas por vectores, y que se resentirán el turismo, la pesca y la agricultura.

Китайский (упрощенный)

例如,对圣卢西亚进行的最新脆弱性评估预测将出现水供应量下降、海滩侵蚀、飓风损失增加、媒介传染病发生率的增加以及对旅游业、渔业和农业等的不利影响。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,804,681 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK