Вы искали: resumirían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

resumirían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

las enseñanzas se resumirían por temas.

Китайский (упрощенный)

经验教训将按主题概括。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las deliberaciones se resumirían en el informe de la comisión.

Китайский (упрощенный)

审议情况可概括在麻委会的报告中。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sus conclusiones se resumirían en el informe de dicho comité a la comisión.

Китайский (упрощенный)

专家委员会审查的结果应概括在专家委员会提交麻委会的报告中。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en este primer informe se resumirían los tres informes que ya había presentado al grupo de estudio.

Китайский (упрощенный)

这第一份报告将综合他向研究组提交的三份报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

f) las políticas y directrices se aclararían y resumirían, a fin de facilitar su comprensión y promover su aplicación;

Китайский (упрощенный)

(f) 澄清并概述各种政策和指导方针,以利于理解和推动执行;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los oficiales de prensa seguirían elaborando comunicados de prensa en los que se resumirían las actuaciones en esas reuniones intergubernamentales y otras actividades de las naciones unidas.

Китайский (упрощенный)

新闻干事将继续制作新闻稿,综述政府间会议和联合国其他活动的情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

observó asimismo que se habían recibido 16 respuestas adicionales al cuestionario para el séptimo estudio desde la presentación del informe, que se resumirían en una adición futura.

Китайский (упрощенный)

他还注意到,自该报告提交以来又收到了对第7次调查问卷的16份答复,将在今后的增编中载述这些答复的概要。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la caja comunicó a la junta que en un informe sistemático se resumirían las transacciones afectadas, eliminando así la necesidad de hacer una referencia a varios informes pensys para el mismo fin.

Китайский (упрощенный)

基金通知审计委员会,一份系统报告将汇总有关会计事项,因此没有必要为同一目的参阅数份养恤金管理系统报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

refiriéndose a la cuestión de la aplicación de las recomendaciones de auditoría, el contralor dijo que el unicef confeccionaría un cuadro parecido al del pnud, en el que se resumirían los progresos logrados.

Китайский (упрощенный)

80. 关于执行审计建议问题,主计长指出,儿基会将绘制与开发署类似的表格,总结取得的进展情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

de conformidad con el documento final de la conferencia de examen de 2000, el resultado de los dos primeros períodos de sesiones del comité preparatorio se resumirían limitándose a los hechos, y los participantes no están obligados a llegar a un acuerdo sobre un documento negociado.

Китайский (упрощенный)

根据2000年审查会议的《最后文件》,将照实概括介绍筹备委员会头两届会议的成果,与会者无需就一份经过各方谈判提出的文件达成协议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como ya se ha informado, durante la visita de diciembre de 1997 (párr. 19) se convino en que el iraq prepararía un documento en que se resumirían los logros técnicos de su programa nuclear clandestino.

Китайский (упрощенный)

30. 如先前报告过的,在1997年12月的访问(第19段提到)期间人们同意由伊拉克提供一份文件,摘述其秘密核方案的技术成就。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo de trabajo definiría después distintos objetivos para los ingresos por concepto de jubilación y niveles máximos de costos para el grupo de jueces considerado que se usarían para preparar distintos planes posibles; b) trabajando con el consultor, se formularían distintos planes posibles que cumpliesen con los objetivos de mantenimiento de ingresos y de costos definidos en la primera etapa del estudio; y c) se prepararía un informe para la oficina de gestión de recursos humanos en el que se resumirían los resultados y las conclusiones del grupo de trabajo.

Китайский (упрощенный)

工作组而后将为所审议的法官群体制定备选退休收入目标和最高费用阈值,并用来进行备选计划设计;(b) 与咨询人合作,制定计划设计备选方案,备选方案应符合第一阶段研究确立的替代收入和费用目标;(c) 为人力资源管理厅编写一份报告,概述工作组的调查结果和结论。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,828,392 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK