Вы искали: revestían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

revestían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

sin embargo, algunos de los trabajos no revestían tal urgencia.

Китайский (упрощенный)

但是,有些工程并非如此迫切,所以小组建议做出相应调整。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

observó que los dos casos recientes ya señalados revestían características especiales.

Китайский (упрощенный)

委员会指出,最近出现的上述两国的情况性质特殊。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

199. en el proceso posterior a doha varias cuestiones revestían particular importancia.

Китайский (упрощенный)

若干问题在多哈后进程中特别重要。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos elementos revestían importancia crucial para la consecución de los objetivos de la conferencia.

Китайский (упрощенный)

这两个因素对实现会议的各项目标至关重要。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ese respecto, la capacitación y el fomento de la capacidad revestían una gran importancia.

Китайский (упрощенный)

在这方面,培训和建立能力很重要。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se explicó que las reglas legales revestían importancia para el marco de confianza de tres formas.

Китайский (упрощенный)

据解释,法律规则与信任框架的关系体现在三个方面。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

38. varios participantes señalaron la importancia que revestían las regiones y las subregiones en el proceso.

Китайский (упрощенный)

38. 若干位与会者指出,各区域和分区域可在这一进程中发挥重要作用。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los objetivos para el desarrollo esbozados en el programa de acción de bruselas revestían especial importancia en este contexto.

Китайский (упрощенный)

《布鲁塞尔行动纲领》列出的发展目标在这方面特别重要。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

97. hubo consenso general sobre la importancia fundamental que revestían los centros regionales en la prestación de asistencia técnica.

Китайский (упрощенный)

与会代表普遍同意区域中心在提供技术援助方面发挥着核心作用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

además, el ministro de justicia podía presentar independientemente una solicitud de anulación en los casos que revestían gran interés público.

Китайский (упрощенный)

此外,在案件涉及重大的公共利益时,司法部长可独立地提出撤销判决的申请。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas de las medidas propuestas revestían carácter multilateral, mientras que otras eran bilaterales o "plurilaterales ".

Китайский (упрощенный)

提出的有些措施是多边措施,还有一些措施是双边措施或多国措施。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

todas estas tareas revestían particular importancia en estos momentos, dado que la economía mundial se estaba viendo afectada por un mayor grado de incertidumbre.

Китайский (упрощенный)

在世界经济受到严重不稳定因素困扰之际,所有这些工作都特别重要。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

19. la conferencia reconoció también la importancia que revestían la ciencia, las nuevas tecnologías y la innovación en la consecución de una economía verde en África.

Китайский (упрощенный)

19. 会议确认,为使非洲全面走上绿色经济道路,需要从公共和私营来源调动新的资金。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas actividades revestían especial importancia porque entre el 70% y el 80% de la población penitenciaria estaba detenida en espera de juicio.

Китайский (упрощенный)

上述活动格外重要,因为70%至80%被拘留者属于审前拘留。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

destacaron que esos ecosistemas, aunque no se conocían bien, tenían una diversidad biológica particularmente rica, revestían gran importancia para la pesca y poseían valiosos recursos genéticos.

Китайский (упрощенный)

他们指出,尽管对这些生态系统了解不多,但其生物多样性极为丰富,对渔业具有重大意义,其基因资源更是宝贵。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la junta también tomó nota del informe sobre las actividades de la dependencia común de inspección que revestían pertinencia para el unicef (decisión de la junta 2003/2).

Китайский (упрощенный)

执行局还注意到关于联检组与儿童基金会有关的活动的报告(执行局第2003/2号决定)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,859,817 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK