Вы искали: reviera (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

reviera

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

se preveía que la omi reviera el anexo v con miras a introducir obligaciones más estrictas para la gestión de desechos a bordo y reglamentaciones severas en materia de vertimientos.

Китайский (упрощенный)

海事组织将对附件五进行审查,以期采取更为严格的船上废物管理要求以及严厉的排放条例。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el acnur estuvo de acuerdo con la recomendación de la junta de que reviera el tema de los arreglos de personal de proyectos y que emitiera una instrucción encaminada a asegurar que los planes de despliegue se ajustasen a la mencionada instrucción sobre el empleo de personal.

Китайский (упрощенный)

129. 难民专员办事处同意委员会的建议:审查项目人员安排问题,并发布指示,确保部署方案符合上述关于工作人员雇用问题的指示。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

el acnur estuvo de acuerdo con la recomendación de la junta de que reviera los términos de referencia y los procedimientos de la sección de apoyo a las operaciones de protección, con miras a simplificar las relaciones entre las oficinas de la sede y las operaciones de protección sobre el terreno.

Китайский (упрощенный)

178. 难民专员办事处同意委员会的建议:审查保护行动支助科的职权范围和程序,以期简化总部各局与保护领域外地行动之间的关系。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en su informe a/ac.96/1010, de fecha 27 de julio de 2005, la junta ejecutiva ya se había referido a la cuestión del personal de proyectos en relación con los planes de despliegue de protección, que son muy similares a los planes de despliegue de emergencia, y recomendó que el acnur "reviera el tema de los arreglos de personal de proyectos y que emitiera una instrucción encaminada a asegurar que los planes de despliegue se ajustasen a la mencionada instrucción [iom/81/2001 - fom/79/2001] sobre el empleo de personal ".

Китайский (упрощенный)

124. 执行委员会在其2005年7月27日的a/ac.96/1010号报告中已联系保护部署计划谈到这个问题,保护部署计划与紧急部署计划在性质上非常相似。 执行委员会建议, 难民署 "审查项目人员安排问题,并发布指示,确保部署方案符合关于工作人员雇用问题的上述指示[iom/81/2001-fom/79/2001] "。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,752,820,043 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK