Вы искали: rotulado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

rotulado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

c) rotulado de productos;

Китайский (упрощенный)

(c) 产品标签;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

se tiene noticia de que la comisión también se propone redactar para fines de 2013 amplias directrices sobre el rotulado de productos provenientes de los asentamientos.

Китайский (упрощенный)

据报告,委员会还寻求在2013年年底之前制定定居点产品标签全面准则草案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicho libro tiene el carácter de obligatorio y se encuentra rotulado bajo el n.º 59 como "libro registro de llamadas de detenidos ".

Китайский (упрощенный)

该登记簿具有强制性特点,根据第59号法令,被称之为 "被拘留者呼叫记录登记簿 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

una vez el equipo de investigación ha recogido todos los indicios tradicionales, rotulado los oportunos contenedores para la obtención de muestras y fotografiado la totalidad del escenario del delito, debe abandonar éste y pasar a la zona de descontaminación.

Китайский (упрощенный)

36. 在犯罪现场调查组人员收集了所有传统证据,对适合于取样的容器贴上标牌以及对整个犯罪现场作了照相之后,他们即应撤离犯罪现场,前往已消除污染地区。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deberán adoptarse o mantenerse políticas para lograr el control de calidad de los productos, medios de distribución adecuados y seguros, sistemas internacionales normalizados de rotulado e información, así como programas de educación e investigación en estas esferas.

Китайский (упрощенный)

应采取或维持各项政策,促进产品质量的控制,充分和安全的营销设施,标准化的国际标签和资料,以及在这些领域中的教育和宣传方案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

c) revisión, ajuste y concertación de la reglamentación relacionada con los alimentos infantiles, alimentos adicionados con nutrientes esenciales, alimentos de regímenes especiales, rotulado nutricional y con aceites y grasas.

Китайский (упрощенный)

审查、修订和健全有关婴儿食品、含有必需元素添加剂的食品、有特别规定的食品、营养标签以及油脂的规定;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además de las esferas prioritarias indicadas, los gobiernos deben adoptar las medidas que proceda en otras esferas, como la de los plaguicidas y las sustancias químicas, con respecto, cuando proceda, a su uso, producción y almacenamiento, habida cuenta de la información pertinente en materia de salud y medio ambiente que los fabricantes deben proporcionar e incluir en el rotulado de los productos.

Китайский (упрощенный)

62. 除了上述优先方面以外,各国政府应在杀虫剂和化学品等其他领域采取关于它们的使用、生产和储存的适当措施,同时考虑到各国政府可能需要制造厂商提供和载入产品标记的有关健康和环境的资料。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,503,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK