Вы искали: sacudían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

sacudían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no sólo los países de África y los del sur se preguntaban cómo reaccionar ante esos hechos que sacudían la conciencia y, mejor aún, cómo prevenirlos.

Китайский (упрощенный)

9. 人们关心应如何对这种震撼良知的事件作出反应,最好是能防患于未然。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo que atentados terroristas sacudían ciudades como bangkok, tbilisi y nueva delhi, desde la franja de gaza siguieron lanzándose cohetes, que explotaron en distintas comunidades del sur de israel.

Китайский (упрощенный)

在恐怖主义袭击振动了从曼谷到第比利斯再到新德里等各城市的同时,火箭弹继续从加沙地带频频射出,在整个以色列南部的社区内爆炸。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

27. varias delegaciones también elogiaron al acnur por los recientes seminarios sobre preparación para situaciones de emergencia y planificación de contingencia y actividades conexas en la región, destacando la importancia de estas y otras iniciativas de fomento de la capacidad en vista de las crisis económicas que sacudían a la región.

Китайский (упрощенный)

27. 好几个代表团还赞扬了难民署在该地区最近的应急准备和应急计划研讨会,以及相关活动,强调指出:由于该地区当前的经济危机,此类能力建设的倡议具有重要意义。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en lugar de abordar la cuestión en términos de normas y excepciones, considerando que la inmunidad era la regla, parecía más exacto examinar la cuestión desde la perspectiva de la responsabilidad del estado y de sus representantes en esas situaciones limitadas, que sacudían la conciencia de la humanidad, y considerar si podía haber, en forma de inmunidad, alguna excepción a ellas.

Китайский (упрощенный)

与其将之视为规则和例外的问题、以豁免为规则,不如从国家及其代表在有限的几种情况下担负的责任的角度审视这一问题更为准确----人类的良心将受到震撼----再考虑是否存在豁免这种形式的例外。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,990,769 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK