Вы искали: significarán (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

significarán

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

esto se debe a que, si estos derechos no significan nada allí, poco significarán en otros lugares.

Китайский (упрощенный)

除非这些权利在那里有实际意义,否则它们在任何地方都不会有什么意义。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, estos importantes logros significarán muy poco si no existen unas oportunidades de empleo que puedan aprovechar.

Китайский (упрощенный)

然而,如果没有工作和其他就业机会可以利用,这些重要成就将没多大意义。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al final esos precios elevados significarán una compresión de las importaciones, que incidirá negativamente sobre el producto interno bruto.

Китайский (упрощенный)

高油价最终意味着进口萎缩,这将对国内生产总值产生消极影响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las reducciones cuantitativas en diversos elementos de los arsenales nucleares rusos y estadounidenses significarán que los números de vectores serán más y más importantes.

Китайский (упрощенный)

要削减俄罗斯和美国的核武库中多种武器的数量,运载工具的数量将日益成为重要问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas iniciativas significarán un cambio fundamental en la forma en que se gestionan los recursos de las operaciones sobre el terreno y se presentan informes al respecto.

Китайский (упрощенный)

这些举措将在外地行动资源的管理和报告方式中形成一种根本变革。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aún no está muy claro qué significarán estas disposiciones en términos concretos, ya que las interpretaciones de los grupos especiales y del Órgano de apelación aún tienen que desarrollarse.

Китайский (упрощенный)

这些规定将产生何种具体结果仍然不是十分明确,因为仍然有待于小组和上诉机构作出解释。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de otra manera, las deliberaciones que tienen lugar en este salón no significarán nada y desde luego no tendrán sentido alguno para los millones de personas que esperan que se defina un liderazgo en esta sala y esta conferencia.

Китайский (упрощенный)

否则,本会议厅里的讨论就毫无意义,对于希望能在本会议厅和裁谈会上看到方向的千百万人来说肯定毫无意义。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gran número de casos que siguen sometidos a este tribunal, siete actualmente en la etapa de instrucción y el gran número de acusados prófugos, significarán mucho más trabajo para los magistrados de la sala de apelaciones en 2010 y 2011.

Китайский (упрощенный)

大量案件留在卢旺达问题国际法庭,最明显的是7个案件目前正处于预审阶段,还有大批被告在逃,这将大幅度增加上诉分庭法官2010年和2011年的工作。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la adopción de un único nivel de resultados en el contexto del manud y la eliminación del uso de los resultados de los programas por países que son consecuencias del programa de simplificación del manud significarán que las evaluaciones de resultados hechas por las diferentes organizaciones de las naciones unidas perderán utilidad y que aumentará la necesidad de que los gobiernos y las organizaciones contribuyentes de las naciones unidas hagan evaluaciones conjuntas de los resultados del manud.

Китайский (упрощенный)

由于联发援框架简化议程,统一使用联发援框架各成果框架的成果而取消使用国家方案成果,意味着联合国单个组织所作成果评价的相关性减弱,更需要的是由政府和有贡献的联合国组织对联发援框架成果进行联合评价。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

, barboza propuso sustituirlo por el concepto de “medidas de respuesta”, definiendo estas últimas de modo que no significaran otra cosa que prevención ex post facto: “se entiende por ‘medidas de respuesta’ aquellas medidas razonables adoptadas por cualquier persona en relación con un incidente particular para prevenir o minimizar el daño transfronterizo” ibíd., párrs. 7 a 22.

Китайский (упрощенный)

60. 针对委员会某些成员对事后预防概念提出的反对意见,巴尔沃萨提议用回应措施的概念来代替,并将后者定义为只是指事后预防: "`回应措施'指任何人为预防或尽量减少跨界损害而对某一事件采取的任何合理措施 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,528,296 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK