Вы искали: siguiéramos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

siguiéramos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

hubo problemas pero se abordaron, y fue acertado que siguiéramos con el proceso.

Китайский (упрощенный)

出现了一些问题,但这些问题得到了解决,我们完成了这个进程是正确的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

poco después se escuchó una nueva salva que claramente nos advertía que no siguiéramos avanzando.

Китайский (упрощенный)

不久又是一轮机关枪扫射,明确地告诉我们不能前进。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si siguiéramos su absurdo razonamiento, todos los países soberanos deberían desarrollar programas de armas nucleares para su seguridad nacional.

Китайский (упрощенный)

按照它的荒唐主张,所有主权国家都应该为了维护本国安全而开展核武器计划。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en mi declaración inaugural, el 10 de septiembre de 2002, dije que sería fundamental que siguiéramos trabajando en la esfera de la prevención de los conflictos.

Китайский (упрощенный)

我在2002年9月10日的开场发言中曾经表示,我们继续防止冲突方面的工作非常重要。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por consiguiente, me gustaría que siguiéramos reflexionando y creo que es algo que nos resultaría sencillo, por ejemplo, celebrando un debate abierto en esta sala.

Китайский (упрощенный)

所以,我非常希望我们能够进一步反思,而且这一点也不困难,例如,可举行一次公开辩论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero como sabemos de la historia, así como de nuestra propia experiencia, sería una receta para el fracaso si siguiéramos cualquier estrategia que se centrara sólo en los aspectos militares y de policía.

Китайский (упрощенный)

但是,我们从历史以及我们亲身经历得知,推行任何狭隘地侧重于军事和警察的战略将导致失败。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su trágica muerte, afirmó, era una pérdida terrible para el unicef y aquellos a quienes el fondo prestaba servicios, pero sabía que girvin y sus colegas "hubieran deseado que siguiéramos adelante.

Китайский (упрощенный)

她说,他悲剧性的死亡对于儿童基金会和基金会服务的对象来说都是非常严重的损失,但是,她知道他和他的同事们 "会希望我们加速前进。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,436,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK