Вы искали: sometería (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

sometería

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el comentario se sometería a examen del comité.

Китайский (упрощенный)

然后,由委员会进一步审议该问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el código penal se sometería al mismo tipo de revisión.

Китайский (упрощенный)

拟对《刑法》开展同样的工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquier solución convenida se sometería a referendos simultáneos separados.

Китайский (упрощенный)

所商定的任何解决办法都将付诸同时分别举行的全民公决。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el conjunto de preguntas se sometería a pruebas cognitivas y preliminares.

Китайский (упрощенный)

将对一组问题进行认知测试和事先测试。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este asunto se sometería al examen de la comisión de reforma constitucional.

Китайский (упрощенный)

这一问题将被提交宪法改革委员会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el texto revisado se sometería a la reunión de abril para su aprobación.

Китайский (упрощенный)

经修订的案文将提交4月份的会议通过。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el sudán no condona la impunidad y sometería a juicio todo tipo de crímenes.

Китайский (упрощенный)

16. 苏丹不姑息有罪不罚的现象,并检控一切类型的犯罪。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquier otro cambio que se propusiera se sometería a la consideración de la junta ejecutiva.

Китайский (упрощенный)

任何拟议变动都将向执行局提出。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

a continuación, se sometería la nueva constitución a un referéndum popular para su aprobación.

Китайский (упрощенный)

新宪法将付诸公民投票通过。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) se sometería a la aprobación del consejo de ministros una política al respecto en 2007.

Китайский (упрощенный)

(b) 将在2007年向部长会议提出一项有关此问题的政策。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el consejo sometería esa propuesta a las partes en el entendimiento de que no estaría sujeta a negociación.

Китайский (упрощенный)

安理会不妨将这份提案送交双方,无需经过谈判。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el consejo de seguridad sometería esta propuesta a las partes en el entendimiento de que no estaría sujeta a negociación.

Китайский (упрощенный)

安理会不妨将这份提案送交双方,无需经过谈判。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como el foro estaría bajo la autoridad de la presidencia de uno de los órganos subsidiarios, sometería sus informes a ese órgano.

Китайский (упрощенный)

由于论坛将在一个附属机构主席的授权下运作,所以其报告将提交给该机构审议

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

basándose en esos parámetros y utilizando los datos sobre ingresos más recientes, se sometería a examen a 11 estados miembros.

Китайский (упрощенный)

根据这些参数并使用最新收入数据,查明有11个会员国需要审查。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. el foro observó que el grupo de trabajo a sometería a su consideración recomendaciones relativas a la vigilancia de las prestaciones de servicios.

Китайский (упрощенный)

2. 提供商论坛注意到,a工作组将就服务性能监控主题提出建议,供提供商论坛进一步审议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a falta de acuerdo o en caso de que no se recomendara un nombramiento continuo, el asunto se sometería a la consideración de un órgano de revisión central.

Китайский (упрощенный)

在没有达成一致意见或没有建议给予连续任用时,该问题将提交给中央审查机构。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

134. se convino en que la propuesta recién enunciada en los párrafos 132 y 133 se sometería a consideración del grupo de trabajo en su siguiente período de sesiones.

Китайский (упрощенный)

134. 会上商定,上文第132和133段所载提案将提交工作组下届会议审议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a la luz de ello la junta sometería a la secretaría, de proceder, una declaración de las repercusiones resultantes para el presupuesto por programas. "

Китайский (упрощенный)

故由此产生的方案预算报表,如适用,将由秘书处提交理事会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

17. la ejecución de este proyecto llevaría dos años; el pnuma sometería un informe sobre los progresos realizados a la cp5 en 2001 y presentaría el informe final a la cp6.

Китайский (упрощенный)

17. 这一项目将需要两年来完成;环境规划署将于2001年向第五届缔约方会议提交进度报告,向第六届缔约方会议提交最后报告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el artículo 77 se establecía que, de aprobarse el acuerdo, se sometería a votación en el parlamento una constitución, a fin de que nueva caledonia siguiera el curso de acción previsto en el acuerdo.

Китайский (упрощенный)

第77条规定,在协定获批准后,将向议会提出一项宪法并予以表决,目的是使新喀里多尼亚能根据协定向前迈进。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,752,679,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK