Вы искали: someterían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

someterían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

futuros equipos de auditoría los someterían a examen.

Китайский (упрощенный)

以后的审计小组将予以审查。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de ser aprobados, se someterían posteriormente a un referendo.

Китайский (упрощенный)

议会批准这些建议后,将进行全民投票。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas sugerencias se someterían a la consideración del alto comisionado.

Китайский (упрощенный)

这些建议将转交给高级专员供他考虑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dijo que en breve se someterían al majlis propuestas para reformar el sistema jurídico.

Китайский (упрощенный)

他说将很快向伊斯兰议会提交关于法律制度改革的提案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos criterios se someterían a consideración de la conferencia de las partes en su décima reunión.

Китайский (упрощенный)

该标准将提交缔约方会议第十次会议供其审议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las recomendaciones concretas que se formularan en estos seminarios se someterían al examen de la conferencia.

Китайский (упрощенный)

这些讲习班所产生的具体建议将提交缔约方会议,供其审议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la declaración también se confirmaba que las propuestas de enmienda constitucional se someterían a votación en las elecciones de 2007.

Китайский (упрощенный)

声明还确认,在2007年选举期间,拟议的宪法修正案将被列入选票。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la unsoa también colaboró con la oficina del auditor residente jefe para identificar ámbitos de riesgo que se someterían a un examen riguroso

Китайский (упрощенный)

非索特派团支助办还与首席驻地审计员办公室一起,确定应接受严格审查的风险领域

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) la finalidad de una reunión oficial es formular una serie de recomendaciones que se someterían al consejo de seguridad.

Китайский (упрощенный)

(a) 正式会议的目的是拟订提交安全理事会的一系列建议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo de trabajo confirmó que los proyectos finales de esos informes se someterían al examen del gesamp en 1999 en su 29º período de sesiones.

Китайский (упрощенный)

该工作组声明,这些报告的最后草案将于1999年提交科学专家组第二十九届会议审议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) decidió que el seminario preparara un informe con recomendaciones que se someterían a la consideración del foro en su tercer período de sesiones en 2004.

Китайский (упрощенный)

(c) 决定该讲习班将编制一份报告,其中载有建议,供论坛2004年第三届会议审议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

209. se alcanzó acuerdo acerca de diversos puntos que se someterían al comité a nivel ministerial; los principales eran los siguientes:

Китайский (упрощенный)

209. 在向部长级委员会提交的呈件的许多方面达成了一致意见,其中最重要的是:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

26. el grupo acordó iniciar el sorteo para determinar los estados que se someterían a examen en el tercer año únicamente entre los estados que no habían realizado ningún examen.

Китайский (упрощенный)

26. 审议组商定着手仅为在第三年受审议的从未进行过审议的国家进行抽签。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, el examen fue tema importante de deliberación en el período de sesiones sustantivo de julio de 2007 del consejo económico y social en el que se analizaron los proyectos de recomendación que se someterían a la asamblea general.

Китайский (упрощенный)

此外,三年期全面政策审查是经济及社会理事会(经社理事会)2007年7月实务会议上讨论的一项主要议题,该会议讨论了供联合国大会审议的各项建议草案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

14. en el primer período de sesiones del grupo de examen de la aplicación se realizó un sorteo para establecer qué estados parte se someterían a examen en cada año del primer ciclo de examen y qué estados parte efectuarían los exámenes en el primer año.

Китайский (упрощенный)

14. 在实施情况审议组的第一届会议上,进行了抽签以决定第一个审议周期每一年的受审议缔约国以及第一年的审议缔约国。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el autor llega a la conclusión de que, al regresar a turquía, sería aprehendido por la policía del aeropuerto, entregado a autoridades policiales concretas para que lo interrogaran y que esas autoridades lo someterían a intensas torturas.

Китайский (упрощенный)

3.7 申诉人得出结论,如果回到土耳其,他将被土耳其机场警察扣押,交给专门的警察当局审问,严刑拷打。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para entonces, se someterían al examen de la asamblea nacional proyectos de ley sobre los derechos humanos, como la ley de prensa enmendada, la ley de asociaciones, la ley de manifestaciones y la ley de acceso a la información.

Китайский (упрощенный)

与人权相关的法律草案,如《新闻法修正案》、《结社法》、《示威法》和《信息获取法》将于2016年之前提交国会审议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- se disponía que a la comisión de derechos humanos se le darían 21 días para comentar el informe del ministro (y que los comentarios se someterían a la cámara conjuntamente con el informe), y

Китайский (упрощенный)

规定人权委员会在21天内就司法部长的报告提出意见(此类意见将与提交议会的报告一并提交);和

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la aplicación de ese criterio resultó en una lista de 11 países que se someterían a examen (angola, armenia, azerbaiyán, belarús, federación de rusia, georgia, guinea ecuatorial, iraq, kazajstán, rumania y ucrania).

Китайский (упрощенный)

采用这一标准得出一份需要审查的11个国家清单(安哥拉、亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、赤道几内亚、格鲁吉亚、伊拉克、哈萨克斯坦、罗马尼亚、俄罗斯联邦和乌克兰)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,130,243 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK