Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a partir del 8 de abril de 2004, las autoridades israelíes anunciaron la reapertura de la terminal para permitir la salida de contenedores vacíos de la franja de gaza, aunque insistieron en que el transportista taladrara o perforara las paredes de algunos contenedores a efectos de localizar posibles partes huecas.
到2004年4月8日,以色列当局宣布卡尔尼过境点再度开放,准许空集装箱运出加沙地带,但是要求运输者在某些集装箱壁上钻孔或打孔,以便检查是否存在任何空隙。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: