Вы искали: tardando (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

tardando

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

sin embargo, el gobierno está tardando en aprobarlo.

Китайский (упрощенный)

但该法迟迟未得到政府通过。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en lo que atañe a las personas privadas de libertad, ese apoyo está tardando en llegar.

Китайский (упрощенный)

赞同与被拘留者有关的原则的进程很缓慢。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

8) el comité expresa su preocupación por cuanto la determinación del estatuto de refugiado sigue tardando excesivamente.

Китайский (упрощенный)

(8) 委员会对于该国在确定难民地位过程中仍然存在过度拖延的情况表示关注。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

igualmente, se estaba tardando más de lo previsto inicialmente en obtener alternativas a los hcfc con bajo potencial de calentamiento atmosférico.

Китайский (упрощенный)

类似地,需要花费比预期更长的时间来寻找氟氯烃的低全球升温潜能值替代品。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el país está tardando en adoptar las medidas concretas necesarias para aplicar muchas de las recomendaciones de la visita de examen del proceso de kimberley.

Китайский (упрощенный)

利比里亚在采取具体行动处理关于金伯利进程审查访问的很多建议方面进展缓慢。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debido a que este complejo ejercicio también exigía consultar con los donantes y los países receptores, estaba tardando más de lo que se esperaba en terminarse.

Китайский (упрощенный)

由于这项工作性质复杂,同样需要与捐助方和接受国协商,因此全部完成所花的时间比预计的要长。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la solución del problema estaba tardando mucho tiempo y el hecho de que los bancos estadounidenses no estuvieran dispuestos a abrir cuentas a delegaciones permanentes había tenido consecuencias negativas.

Китайский (упрощенный)

他说,为解决这一问题已经花费了很长时间,美国银行不愿意为常驻代表团开设账户已产生消极影响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ese respecto, el embajador kumalo subrayó que la responsabilidad de proteger no se refería exclusivamente a la intervención militar y observó con preocupación que el concepto estaba tardando en llevarse a la práctica.

Китайский (упрощенный)

在这方面,他强调保护责任并不仅仅是指军事干预,并关切地注意到将保护责任概念付诸实施方面步伐缓慢。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gobierno ha intensificado sus esfuerzos en materia de remoción de minas y ha retirado unas 1.500 minas terrestres en 2009 solamente, aunque el trabajo de remoción está tardando más de lo previsto.

Китайский (упрощенный)

韩国政府加紧排雷行动,仅仅2009年一年就排除了大约1,500颗地雷,但扫雷工作的时间超过了预期时间。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque se mantiene la continuidad de los pagos, la toma de decisiones está tardando más de lo que se tenía previsto originalmente y, por lo tanto, también se está retrasando la ejecución de los contratos.

Китайский (упрощенный)

虽然每月都要付款,但过了原先设想的日程之后才作出决定,因此合同也是过了原先设想的日程之后才开始执行。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comité también está preocupado por lo mucho que el estado parte está tardando en establecer un mecanismo de coordinación eficaz entre los ministerios competentes, así como entre las autoridades centrales y locales, para aplicar las políticas de promoción y protección de los derechos del niño.

Китайский (упрощенный)

151..委员会关注的是,缔约国步履缓慢,未在有关各部以及中央和地方当局之间建立有效的合作机制,以落实促进和保护儿童权利的政策。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al observar que los administradores encargados de la contratación están tardando un promedio de 112 días para recomendar a los candidatos, en comparación con el objetivo de 40 días, la comisión opina que solo se logrará una reducción significativa del tiempo que toma la contratación si se abordan las causas de las demoras y si se hace rendir cuentas a los responsables.

Китайский (упрощенный)

行预咨委会注意到,征聘管理员平均需要112天才能推荐候选人,而目标为40天,因此行预咨委会认为,只有消除造成延误的根源,且责成负责人承担责任,才能切实缩短征聘所需时间。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

14. los estados partes objeto de examen estaban tardando más en rellenar el cuestionario de la lista de verificación para la autoevaluación (véase el gráfico ii). sin embargo, en general, sus respuestas contenían información más completa, e incluso citaban jurisprudencia y estadísticas, cuando se disponía de esos datos.

Китайский (упрощенный)

14. 受审议缔约国完成对自评清单的答复花费的时间更长了(见图二)。 不过,总体而言,它们的答复所载信息更为完备,其中酌情包括案例法和统计。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,131,760 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK