Вы искали: trabajaría (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

trabajaría

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

este personal trabajaría unos 12 meses en promedio.

Китайский (упрощенный)

这些职位的平均提供期为12个月。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se señaló también que el comité trabajaría únicamente en inglés.

Китайский (упрощенный)

会议还进一步指出,委员会可仅使用英文展开工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la red regional trabajaría con el equipo de acción sobre gestión de desastres.

Китайский (упрощенный)

该区域网络将与灾害管理问题行动小组一道开展工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la unctad trabajaría en estrecha colaboración con el cci, la cepe y otros órganos.

Китайский (упрощенный)

贸发会议将在这方面与国际贸易中心、联合国欧洲经济委员会以及其他机构密切合作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el segundo auxiliar trabajaría como carpintero encargado del montaje y mantenimiento de unidades prefabricadas.

Китайский (упрощенный)

另一杂工将充当木匠负责预制单位的装配和保养。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el fondo trabajaría en ese marco junto con todos los interesados, bajo la dirección del gobierno.

Китайский (упрощенный)

基金将在这一框架内与该国政府领导下的所有利益相关者共同合作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

23. se debería establecer un mecanismo intergubernamental apropiado que trabajaría con la oficina de gestión del cambio.

Китайский (упрощенный)

23. 应设立适当的政府间机制同改革管理办公室合作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el director del proyecto trabajaría a tiempo parcial durante los cuatro años que dura el proyecto, de 2004 a 2007.

Китайский (упрощенный)

预期项目管理员将在2004年到2007年进行该项目的四年当中需要工作大约一半的时间。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) trabajaría con países afines para crear una cultura de respeto, en particular en las democracias emergentes.

Китайский (упрощенный)

(d) 与志同道合国家共同创建尊重人权的文化,特别是在新兴民主国家创建这种文化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

64. noruega señaló que la ley del defensor del niño establecía claramente que este trabajaría con independencia del gobierno y de todas las autoridades nacionales.

Китайский (упрощенный)

64. 挪威指出,有关儿童问题监察员的法案明确规定,该项工作独立于政府和各国家当局之外。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

23. en prácticamente cada uno de los sectores en que la omc trabajaría y negociaría en los tres años siguientes se había previsto un claro mandato de desarrollo.

Китайский (упрощенный)

23. 在世贸组织今后三年内开展工作并谈判的几乎每一个领域中都列入了一项明确的发展任务。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando fuera posible se trabajaría de forma coordinada, aprovechando y respaldando la labor de otros interesados, en lugar de duplicar iniciativas en curso.

Китайский (упрощенный)

31. 在可能的情况下,将以协调一致的方式开展工作,利用和支持、而不是重复现行举措。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al concluir su declaración, la embajadora bethel puso de relieve que la sexagésimo octava presidencia trabajaría en estrecha cooperación con el departamento de la asamblea general y de gestión de conferencias.

Китайский (упрощенный)

在结束发言时,贝瑟尔大使强调,第六十八届会议主席将与大会和会议管理部密切合作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a partir del 21 de enero, en nueva york, el comité preparatorio trabajaría intensamente sobre las cuestiones de logística y la necesidad de ultimar el documento final de dicha conferencia.

Китайский (упрощенный)

从1月21日开始在纽约举行的筹备委员会最后会议上将进行大量工作,处理各种后勤问题以及必须在会议上完成会议结果文件的问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) un funcionario de categoría l-3 que trabajaría durante dos años en la sede de la onudd (269.400 dólares).

Китайский (упрощенный)

(d) 一名l-3职等工作人员在毒品和犯罪问题办公室总部工作两年(269,400美元)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) acordó que esa base de conocimientos debía aprovechar las bases de conocimientos ya existentes creadas por organizaciones profesionales internacionales y por otras entidades, y que la secretaría trabajaría con esas entidades;

Китайский (упрощенный)

(c) 商定,这样一个知识库应当利用国际专业组织和其他实体已经建立的现有知识库,且秘书处将同这些实体进行合作;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en resumen, "un affairs " trabajaría para promover el conocimiento público de la labor de la organización y se esforzaría por enriquecer el debate especializado sobre problemas mundiales y soluciones factibles.

Китайский (упрощенный)

总之,《联合国事务》将努力促进世人对联合国工作的了解,设法为全球问题及其解决之道的专家辩论提供真正的投入。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

se decidió que debía establecerse, bajo la dirección de la oficina de la organización mundial de la salud (oms) en la región, un grupo especial que trabajaría sobre los determinantes sociales de la salud.

Китайский (упрощенный)

会议决定应成立一个特设小组,在世界卫生组织(世卫组织)区域办事处的领导下就卫生状况的社会决定因素开展工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo de tareas trabajaría estrechamente con el instituto de las naciones unidas para formación profesional e investigaciones (unitar) y la oficina de gestión de los recursos humanos (ogrh).

Китайский (упрощенный)

该工作队将与联合国训练研究所(训研所)和人事厅密切合作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,357,702 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK