Вы искали: trasladamos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

trasladamos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

quienes nos trasladamos aquí ya no queremos regresar.

Китайский (упрощенный)

那些搬来这儿的人不再想离开。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos estábamos ahogando, así que nos trasladamos a otra habitación y rogamos que nos dejaran ir a la mezquita.

Китайский (упрощенный)

我们憋得喘不过气来,就转移到另一个房间,我们乞求能去清真寺。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde el primer día, trasladamos una cifra considerable de contingentes a la fuerza internacional de asistencia para la seguridad.

Китайский (упрощенный)

我们从第一天起就向国际安全援助部队借调大批部队。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nadie quería salir pero, de todos modos, nos trasladamos a otra de las casas, donde permanecimos durante tres días.

Китайский (упрощенный)

人们不愿走,但我们来到另一座房屋,在那里呆了3天。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

compartimos el dolor de las familias de los fallecidos y trasladamos nuestro afecto y apoyo a los heridos y demás personas seriamente afectadas como consecuencia de esta catástrofe.

Китайский (упрощенный)

我们与死者家属一样感到悲痛,并向伤者和所有受到这次地震灾难严重影响的人表示我们的同情和支持。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si decimos que debemos trasladar la sede a la parte central del hemisferio, ¿por qué no la trasladamos a sirte o a viena?

Китайский (упрощенный)

如果我们说我们必须把总部迁到地球的中部,那我们为什么不把它迁到苏尔特或维也纳?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

igualmente trasladamos nuestro aprecio al alto representante para asuntos de desarme, embajador sergio duarte y a todo el equipo de la oficina para asuntos de desarme por la encomiable labor que realizan.

Китайский (упрощенный)

我们也对裁军事务高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特大使及其办公室全体成员令人称道的工作表示赞赏。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos pusimos en contacto con el cicr para recuperar los cadáveres, pero las fdi se negaron a permitir el acceso de las ambulancias a la zona, así que abandonamos la casa y nos trasladamos a un campamento de refugiados.

Китайский (упрощенный)

我们与红十字委员会联系,让他们把尸体抬走。 以色列国防军拒绝让救护车开进来,所以我们离开屋子,搬到难民营去住。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos trasladamos al supuesto lugar de los hechos y entrevistamos a tal variedad de personas que no resulta verosímil la existencia de una conspiración entre todas ellas para ocultar un incidente de violación, y mucho menos las posibles pruebas.

Китайский (упрощенный)

我们进行了实地访问,并询问了范围广泛的各种各样的人,他们不可能都参与合谋来掩盖一起强奸事件;迄今我们没有收到任何强奸的报案或投诉,更不用说证据。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde el primer momento en que cuba fue contactada, trasladamos a los copatrocinadores, con toda franqueza, que no estábamos convencidos de la necesidad de aprobar una resolución sobre la responsabilidad de proteger en este momento, cuando apenas comienzan las discusiones sobre el tema en la asamblea general.

Китайский (упрощенный)

在决议草案的提案国最初与古巴接触时,我们坦率地告诉它们,我们认为,现阶段没有必要通过一项关于保护责任问题的决议草案,因为大会中关于这个问题的讨论还没怎么开始。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sr. requiejo gual (cuba): agradezco la presentación del correspondiente informe anual del organismo internacional de energía atómica (oiea), realizada por el sr. mohamed elbaradei y a quien le trasladamos nuestras felicitaciones por su elección para un nuevo período al frente de dicho organismo.

Китайский (упрощенный)

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):我感谢穆罕默德·巴拉迪先生提交了国际原子能机构(原子能机构)的年度报告,并祝贺他当选连任原子能机构总干事。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,116,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK