Вы искали: urgido (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

urgido

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

algunos acontecimientos en la región han urgido a encontrar una solución duradera y a que el consejo desempeñe su función en este sentido.

Китайский (упрощенный)

该区域的事件使谋求持久解决办法产生了紧迫感,也使安理会在此发挥作用方面产生了紧迫感。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el foro también ha urgido a que se establezca un marco mundial sólido de seguimiento y rendición de cuentas de los compromisos de cooperación para el desarrollo en el que tengan cabida todos los agentes.

Китайский (упрощенный)

论坛还要求制定一个所有行为体都参加的强有力的发展合作承诺的监测与问责框架。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me complace de manera particular que comencemos nuestro trabajo colectivo con un tema tan urgido como es el de las necesidades de desarrollo de África, el estado de cumplimiento de los diversos compromisos, problemas y camino a seguir.

Китайский (упрощенный)

我特别高兴的是,我们以非洲的发展需要、各种承诺的履行情况、挑战和今后的道路这样一个紧迫问题开始我们的集体工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

54. la comisión de derechos humanos había urgido a las autoridades a poner "fin a la impunidad de los responsables a diversos títulos, de violaciones de los derechos humanos ".

Китайский (упрощенный)

54. 人权委员会督促赤道几内亚当局 "制止各种侵犯人权行为的肇事者逍遥法外的现象 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

consideramos que el primer decenio del nuevo siglo y milenio, con toda su carga de violencia y desesperanza, es una referencia importante y propicia para promover dicha iniciativa, pues la humanidad está urgida de nuevos signos de esperanzas que apunten a un giro fundamental en el desarrollo de los acontecimientos que actualmente vivimos.

Китайский (упрощенный)

我们认为新世纪和新千年头十年中充满暴力和失望,这点是个重要参考依据,因此适宜促进该倡议,因为人类迫切需要新的希望象征,在我们正在经历的事件的发展中指引基本方向。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,971,651 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK