Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el iraq no ha proporcionado una explicación verosímil de esto.
伊拉克对此未作出可信的解释。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
de acuerdo, la fuente es verosímil y enriquece el documento
同意,来源可信,丰富了文件内容。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: no es verosímil la justificación alegada de la legítima defensa.
* 以自卫为攻击的理由是不可行的。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
por consiguiente, la reposición de las remesas internacionales interceptadas es muy verosímil.
12因此,在国际毒品贩运被截获之后重整旗鼓是非常可能的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
es fundamental que la convención sobre las armas químicas siga manteniéndose fuerte y verosímil.
至关重要的是,必须确保《化学武器公约》依然是一项强有力而且有公信力的条约。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el grupo considera, además, que la reclamación de som datt es verosímil en general.
同时专员小组注意到,som datt公司所提出的索赔一般来说是可信的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
el establecimiento de una estrategia verosímil de retirada deberá formar parte del proceso de decisión.
决策过程应当包括考虑可信的撤出战略。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a este respecto, el establecimiento de un mecanismo verosímil y eficaz de supervisión constituye una prioridad.
在这方面,一个优先事项是建立可信赖和有效的监测机制。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
era importante encaminarse hacia una senda política verosímil que inspirara confianza entre los países que aportan contingentes.
必须开始走向可信的政治道路,让部队派遣国充满信心。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
es verosímil suponer que, en el momento de su desaparición, las personas desaparecidas estaban detenidas por los turcos.
对于这些失踪人员,有人提出论证,声称他们的失踪是受到土耳其的监禁。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
además, no era verosímil que el autor hubiese podido obtener un nuevo pasaporte mientras se encontraba en la cárcel en 2006.
另外,申诉人能够在2006年得到一本新护照,而他当时正在狱中,这一点也不可信。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
* una fecha verosímil para la eliminación de todas las formas de subvenciones a la exportación, en particular las subvenciones directas.
一个取消所有形式的出口补贴,尤其是直接出口补贴的可信的日期。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
5. el sistema de cumplimiento debe ser verosímil, eficiente y justo y estipular las posibilidades de previsión, transparencia y garantías procesales.
5. 遵守体制的性质应当是可信、有效和公平,并且应当是可预测、透明和规定有正当程序的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se ha declarado que expone la política de la llamada "mínima disuasión nuclear verosímil ", cualquiera que pueda ser su significado.
文件说,这是对所谓 "可靠最低限度核威慑 "政策的阐明 -- -- 不管它意味着什么。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
f) presenten informes concisos, completos y precisos, basados en información verosímil y fidedigna, con arreglo a sus respectivos mandatos;
按照可信和可靠的资料在其各自职权范围内提交确切、全面和有重点的报告;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
108.22 investigar los casos de denuncias verosímiles de violaciones de los derechos humanos, aplicar las sentencias judiciales y establecer mecanismos judiciales transitorios (noruega);
108.22. 对涉及侵犯人权行为的可靠指控进行调查,执行法院裁决,并建立过渡时期司法机制(挪威);
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: