Вы искали: viajarían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

viajarían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

c) viajarían a otros países para entrevistar a testigos si ello fuera necesario; y

Китайский (упрощенный)

前往其他国家,会晤必要证人;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos auxiliares viajarían con los investigadores y se ocuparían de los casos en distintas operaciones de mantenimiento de la paz.

Китайский (упрощенный)

他们与调查员一起出差,在各维持和平行动办案。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el saldo no comprometido obedece al menor costo de los billetes de avión después de que la misión decidiera que los funcionarios no viajarían en clase ejecutiva en europa

Китайский (упрощенный)

出现未支配余额是由于特派团实行了工作人员在欧洲范围内差旅不得乘坐公务舱的举措后飞机票费用减少

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los funcionarios que participen en calidad de instructores o como parte de sus funciones oficiales respectivas viajarían en la clase que se determinara según las condiciones de viaje habituales.

Китайский (упрощенный)

作为教官和为履行公务而旅行的官员,其舱位标准按照通常的飞机舱位标准设定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el futuro habría vehículos que viajarían tanto en el espacio aéreo como en el espacio ultraterrestre y sería necesario saber qué régimen jurídico sería aplicable en las distintas etapas.

Китайский (упрощенный)

今后会出现在大气空间和外层空间旅行用的交通工具,因此,必须了解不同阶段所适用的法律制度。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para ello se requeriría un productor de televisión por internet y un oficial de televisión por internet, que desempeñarían sus funciones en la sede y viajarían a ginebra para transmitir las sesiones del consejo.

Китайский (упрощенный)

这将需要一名网播制作人员和一名网播干事,两人都驻在总部,出差到日内瓦播报人权理事会的会议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además se convino en que el sr. ardzinba formularía una declaración oficial en que describiría sucintamente esos acuerdos a los embajadores del grupo de amigos del secretario general, quienes viajarían a sujumi con ese propósito.

Китайский (упрощенный)

他们还同意由阿尔津巴先生向秘书长之友小组各国大使发表正式讲话,概要阐明这些协议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) para calcular los gastos de viaje de la secretaría se había partido de la base de que unos 400 testigos viajarían a la haya para prestar testimonio durante, por término medio, ocho días cada uno.

Китайский (упрощенный)

(b) 书记官处旅费的拨款是基于估计的将有400名证人前来海牙出庭作证,每人平均作证八天。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bajo la supervisión de sus superiores respectivos, los oficiales de categoría p-3 viajarían también a las misiones cuando el oficial de coordinación de la seguridad de categoría p-4 estuviera ocupándose de una situación de crisis en la sede.

Китайский (упрощенный)

951. p-4安保协调干事在总部处理危急局势时,该p-3干事在其各自主管的监督下,也须前往各个特派团。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos medios de difusión de yugoslavia y del extranjero publicaron la noticia de que la fiscal del tribunal penal internacional de la haya, louise arbour, y la presidenta del tribunal, gabrielle kirk mcdonald, no viajarían a belgrado para asistir a un simposio sobre el tribunal dado que, supuestamente, la república federativa de yugoslavia no les habría otorgado visas de ingreso.

Китайский (упрощенный)

南斯拉夫和国外一些新闻媒体报道说,海牙国际刑事法庭的检察官路易丝·阿尔布尔和庭长加布里埃尔·柯克·麦克唐纳将不到贝尔格莱德参加关于该国际法庭的座谈会,因为据说南斯拉夫联盟共和国尚未给他们发入境签证。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,704,492 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK