Вы искали: viniendo (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

viniendo

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

que sigan viniendo

Китайский (упрощенный)

敬候上门

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero, viniendo de fuera, tal vez tenga una perspectiva diferente.

Китайский (упрощенный)

但是,也许因为我是局外人,我可能有不同的看法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la financiación sigue viniendo en su totalidad de la comunidad internacional.

Китайский (упрощенный)

经费仍完全由国际社会提供。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa gente, que es una amenaza para la seguridad, se está viniendo abajo.

Китайский (упрощенный)

那些威胁安全的人正在崩溃。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

insólito objetivo, viniendo del país de la discriminación de todo tipo y el ku klux klan.

Китайский (упрощенный)

由一个存在三k党和各种歧视的国家提出这样一个目标,简直是咄咄怪事。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he aquí que ahora ellos nos pagan viniendo a expulsarnos de la heredad que tú nos has dado en posesión

Китайский (упрощенный)

看 哪 、 他 們 怎 樣 報 復 我 們 、 要 來 驅 逐 我 們 出 離 你 的 地 、 就 是 你 賜 給 我 們 為 業 之 地

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10. los desafíos detallados con ocasión del lanzamiento de la iniciativa nuevo horizonte siguen viniendo al caso.

Китайский (упрощенный)

10. 在发起新视野倡议时所描述的各种挑战依然存在相关性。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada vez está más claro que se está viniendo a pique la viabilidad de los modelos tradicionales de consumo y desarrollo industrial.

Китайский (упрощенный)

事实日益表明,工业发展与消费传统模式正越来越不切合实际。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de cierto os digo que hay algunos que están aquí, que no probarán la muerte hasta que hayan visto al hijo del hombre viniendo en su reino

Китайский (упрощенный)

我 實 在 告 訴 你 們 、 站 在 這 裡 的 、 有 人 在 沒 嘗 死 味 以 前 、 必 看 見 人 子 降 臨 在 他 的 國 裡

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el "elk " hostigó a los serbios y montenegrinos por teléfono o viniendo a sus puertas y dándoles órdenes de que se marcharan.

Китайский (упрощенный)

"科军 "在电话上骚扰塞族人和黑山人,或上门命令他们离开。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

:: vemos esta misma realidad, mes tras mes: mientras la ayuda fluye hacia gaza, los cohetes siguen viniendo desde esa zona.

Китайский (упрощенный)

* 我们月复一月所看到的现实是:一方面援助进入了加沙,另一方面火箭飞出了加沙。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quizás ustedes ya tengan conocimiento de que el presupuesto bienal de este año se fijó en 152 millones de dólares y tal vez se haya considerado que ese presupuesto era en exceso ambicioso, viniendo de un nuevo director ejecutivo al principio de su mandato.

Китайский (упрощенный)

你们可能已经知道,两年期预算为今年设定的额度为1.52亿美元,作为新的执行主任在上任伊始就设定这样的额度,可能已经被认为是过于雄心勃勃了。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. el equipo de las naciones unidas en el país señaló que el proyecto de ley de la justicia de transición y de la reconciliación nacional había estado yendo y viniendo entre los órganos legislativos e instó al yemen a que iniciara un proceso amplio de consultas para debatirlo.

Китайский (упрощенный)

6. 国家工作队注意到《过渡司法与民族和解法草案》在各立法机构之间来回传送,它敦促也门启动广泛的磋商进程,讨论这一草案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las escuelas se están viniendo abajo, y la mala calidad de la enseñanza, especialmente en las escuelas públicas, la falta de motivación por parte de los maestros y la escasez de libros de texto han reducido la calidad de la docencia y del aprendizaje.

Китайский (упрощенный)

教育质量差,特别是公立学校;由于教师缺乏激励和缺乏教本,致使教师的表现和学生的成绩欠佳。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

533. no obstante, el comité señaló a la atención del estado parte la índole discriminatoria, insultante y difamatoria de los comentarios formulados y la importancia que revestían viniendo de un agente de la policía, cuyo deber en servir y proteger a las personas.

Китайский (упрощенный)

533. 尽管如此,委员会呼吁缔约国注意所发表言论的歧视、污辱和诽谤性质,以及由一名警官发表这类言论的特殊份量:警官的责任是为个人提供服务和保护。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, ha habido muchas diferencias en la relación de esas corrientes de capital con las principales variables macroeconómicas y el desempeño de los países receptores, viniendo determinados sus efectos, entre otras cosas, por el tamaño y composición de las corrientes, los controles cambiarios y las normas sobre operaciones financieras de entrada y salida, así como por la propia política económica de los países.

Китайский (упрощенный)

此外,在这些资本流入与接受国的主要宏观经济变量和经济绩效的关系方面,也存在着明显差别。 资本流入所产生的影响主要由流入的规模和构成,外汇控制和内向和外向金融业务管理条例以及国家本身的经济政策所决定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,671,307 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK