Вы искали: vivíamos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

vivíamos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

dirán: «antes vivíamos angustiados en medio de nuestra familia.

Китайский (упрощенный)

他们将说:以前我们为自己的家属确是战战兢兢的,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

vivíamos en un lugar remoto y aislado respetando el medio ambiente y gestionando nuestros recursos naturales en beneficio de todas las generaciones.

Китайский (упрощенный)

为了每一代人的福祉,我们的生活方式是,尊重环境和管理自然资源。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hace 40 años el mundo no era un lugar seguro, puesto que vivíamos bajo la amenaza de un enfrentamiento entre los dos bloques nucleares.

Китайский (упрощенный)

40年前的世界不安全,我们生活在两个核集团对抗的威胁下。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos pareció que vivíamos una pesadilla cuando, en la mañana del 11 de septiembre, nueva york y washington fueron víctimas de actos criminales.

Китайский (упрощенный)

我们感到好像亲身经历了9月11日纽约和华盛顿遭受恐怖主义行为残害时的梦魇。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nuestra historia compartida ha conocido eras doradas en las que nosotros -- árabes, judíos y cristianos -- vivíamos como amigos y hermanos.

Китайский (упрощенный)

在那些年代里,我们阿拉伯人、犹太人和基督徒像朋友和兄弟般生活在一起。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa opción constitucional obró en el mejor interés de la nación, puesto que vivíamos en un período de gran fragilidad en aquel momento como lo demostró la inestabilidad y la violencia generadas por la crisis de 2006.

Китайский (упрощенный)

这一宪法选择有利于国家的最佳利益,因为当时我们处于非常脆弱的时期,2006年危机造成的动荡和暴力证明了这一点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

recolectábamos cacao de los árboles para el enriquecimiento de distantes terratenientes europeos, mientras que vivíamos encadenados, sin casas ni educación decentes, sin ni siquiera la dignidad humana más elemental.

Китайский (упрощенный)

我们从树上摘可可,为遥远的欧洲地主创造财富,而我们自己却生活在锁链下,没有象样的住房、教育,或者甚至基本的人的尊严。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sr. rodríguez zapatero (españa): hace sólo poco más de un año vivíamos con extraordinaria inquietud el desplome de algunos de los gigantes financieros de los países más ricos del mundo.

Китайский (упрощенный)

罗德里格斯·萨帕特罗先生(西班牙)(以西班牙语发言):一年多一点时间以前,我们极为关切地看到,世界上最富裕国家的一些最大金融机构纷纷垮台。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actividades en apoyo de los principios mundiales: i) de conformidad con el cuarto objetivo del programa de asentamientos de onu-hábitat y la declaración hecha el día mundial del hábitat, la wya inició en octubre de 2005 su programa "¡viviamo! ".

Китайский (упрощенный)

为支持全球原则举办的活动:(一)根据联合国人类住区规划署人居议程目标之四和世界人居日宣言,2005年10月世界青年联盟启动 "我们要生活(viviamo)!

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,938,181 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK