Вы искали: yuxtapone (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

yuxtapone

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

de esta manera yuxtapone dos formas muy diferentes de cooperación.

Китайский (упрощенный)

由此,将两个完全不同形式的合作相提并论。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, las comunidades económicas regionales siguen afectadas por la escasez de recursos y la falta de coherencia institucional, dado que su composición se yuxtapone.

Китайский (упрощенный)

此外,各区域经济共同体仍受到资源不足和体制不一致的阻碍,而且成员相互重叠。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo mismo ocurre con las denominadas sepulturas "mixtas " en que se yuxtapone el cadáver de personas de diferentes religiones en un mismo cementerio.

Китайский (упрощенный)

信仰不同宗教的人被葬于同一墓地同样也被认为是正常的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la asociación reductora del islam con la violencia es el leit motif de la película, que yuxtapone versos del corán con imágenes de atentados terroristas, del asesinato del realizador neerlandés theo van gogh y declaraciones antisemitas.

Китайский (упрощенный)

该影片的主要动力是伊斯兰教与暴力的本质主义结合,将《古兰经》中的一些诗句与刺杀荷兰议员theo van gogh和反犹太主义声明的恐怖袭击画面拼凑在一起。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicho esto, mi delegación quisiera recalcar que tal examen de cuestiones intersectoriales comunes debería realizarse de una manera justa y equilibrada, teniendo presente la tendencia a pasar por alto el examen de cuestiones sociales, que también se suelen denominar cuestiones menos importantes, cuando se las yuxtapone a las cuestiones que tienen un aspecto económico o de desarrollo.

Китайский (упрощенный)

因此,我国代表团要强调,应该以公平和平衡的方式来审议共同的跨部门问题,同时考虑到社会问题,也就是所谓软问题在与经济或发展方面问题同时并存时往往受到忽略的情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,506,553 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK