Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jugar a las escondidas
玩捉迷藏
Последнее обновление: 2010-12-26
Частота использования: 1
Качество:
4. jugar a las escondidas en el iraq
4. 在伊拉克捉迷藏
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
jugar a «%s»
玩“%s”
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
jugar a shogi
运行 shogi 游戏
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
a las:
于 :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a. las niñas
a. 女 童
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a. las agroindustrias;
a. 农产工业;
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
jugar a ksirk sobre la red jabber
在 jabber 网络上玩 ksirk
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
es hora de que el delegado palestino deje de jugar a las inculpaciones.
现在巴勒斯坦代表应停止推卸责任。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
israel debe cesar su continua política de jugar a hacer oídos sordos.
以色列应当停止其一贯的 "装聋作哑 "政策。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la manifestación revelaba cómo los hombres y las mujeres homosexuales se ven obligados a jugar a las escondidas, qué dificultades encuentran en la vida cotidiana y cuáles son los obstáculos con que tropiezan.
这次活动表明,男女同性恋者如何被捉迷藏,他(她)们在日常生活中遇到什么困难,他(她)们面对的是什么障碍。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la depreciación de la moneda puede jugar el papel de las subvenciones a la exportación y afectar a las exportaciones de los países en desarrollo.
货币贬值可起到出口补贴的作用,并可能影响到发展中国家出口。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
por ello la educación debe jugar un papel muy importante en preparar a las personas a conocerse entre sí y a desarrollar formas de tolerancia cada vez superiores.
因此,教育可发挥十分重要的作用,帮助人民相互了解和培养不断提高的容忍精神。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la forma en que la comunidad internacional formula y apoya los proyectos de abastecimiento de agua puede jugar a menudo un papel decisivo para fomentar la tolerancia en las comunidades.
33. 国际社会设计及支助供水项目的方式经常是培育社区内容忍的关键。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, en kenya no tenemos interés en jugar a echar culpas o esperar a que la acción internacional se concrete.
但是,我们肯尼亚没有兴趣玩指责游戏或等待采取国际行动。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en cuestión de 40 segundos, cuatro chicos que habían estado jugando a las escondidas entre las chozas de los pescadores construidas sobre el muro estaban muertos. "
"就在40秒钟的时间里,在渔夫沿墙筑起的棚子中玩藏猫猫的四个男孩就死去了。 "
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el derecho de los niños a jugar también puede verse frustrado por las excesivas tareas domésticas (que afectan especialmente a las niñas) o por una escolarización competitiva.
家务繁重(特别影响到女孩)和学习竞争激烈,也可能阻碍儿童的游戏权。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
además, las frecuentes convocatorias a la gendarmería disuadieron a los pescadores de informar a las autoridades y prefirieron enterrar los cuerpos precipitadamente y a escondidas o simplemente los empujaron mar adentro para que el mar los arrastrara a otro lugar.
此外,据说由于经常被叫到警察局去,使这些渔民不敢再向当局报告,据称,他们选择将尸体匆匆秘密地埋掉或索性将尸体推向外海让其飘到其他地方去。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
desde la infancia, no he tenido la oportunidad de jugar a la pelota, ni de mecerme en un columpio y mucho menos de tener una vida normal.
从小,我就没有时间踢球或荡秋千,更不要说过正常的生活了。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
como se dice en el ámbito del deporte, ahora nos toca jugar a nosotros, y deberíamos mantener la voluntad política que hemos demostrado hasta el momento con respecto a la nepad.
球已传到我们的院子里,因此我们应该保持我们已表示的对非洲发展新伙伴关系的政治意愿。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: