Вы искали: cumplimiento (Испанский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Latin

Информация

Spanish

cumplimiento

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

justificación del cumplimiento

Латинский

obsequium

Последнее обновление: 2020-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la ignorancia de las leyes no excusa su cumplimiento

Латинский

ignorantia legis non excusat

Последнее обновление: 2021-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el desconocimiento de la ley no excusa a nadie (de su cumplimiento).

Латинский

ignorantia legis neminem excusat

Последнее обновление: 2017-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la impotencia (o imposibilidad) excusa (del cumplimiento) de la ley.

Латинский

impotentia excusat legem

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y todos éstos, aunque recibieron buen testimonio por la fe, no recibieron el cumplimiento de la promesa

Латинский

et hii omnes testimonio fidei probati non acceperunt repromissione

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

he aquí yo enviaré el cumplimiento de la promesa de mi padre sobre vosotros. pero quedaos vosotros en la ciudad hasta que seáis investidos del poder de lo alto

Латинский

et ego mitto promissum patris mei in vos vos autem sedete in civitate quoadusque induamini virtutem ex alt

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"podrás presentar como ofrenda voluntaria el toro o el carnero que tenga un miembro desproporcionado o atrofiado, pero no será aceptado como cumplimiento de un voto

Латинский

bovem et ovem aure et cauda amputatis voluntarie offerre potes votum autem ex his solvi non potes

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

asistirán a sus hermanos en el cumplimiento de sus obligaciones en el tabernáculo de reunión, pero no realizarán el servicio. así harás con los levitas en cuanto a sus obligaciones.

Латинский

eruntque ministri fratrum suorum in tabernaculo foederis ut custodiant quae sibi fuerint commendata opera autem ipsa non faciant sic dispones levitas in custodiis sui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

conforme a su fe murieron todos éstos sin haber recibido el cumplimiento de las promesas. más bien, las miraron de lejos y las saludaron, y confesaron que eran extranjeros y peregrinos en la tierra

Латинский

iuxta fidem defuncti sunt omnes isti non acceptis repromissionibus sed a longe eas aspicientes et salutantes et confitentes quia peregrini et hospites sunt supra terra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"habla a aarón y a sus hijos, y a todos los hijos de israel, y diles que si alguno de la casa de israel o de los extranjeros en israel presenta su sacrificio, en cumplimiento de cualquier voto o de cualquier ofrenda voluntaria que presenta en holocausto a jehovah

Латинский

loquere ad aaron et filios eius et ad omnes filios israhel dicesque ad eos homo de domo israhel et de advenis qui habitant apud vos qui obtulerit oblationem suam vel vota solvens vel sponte offerens quicquid illud obtulerit in holocaustum domin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"asimismo, cuando alguien ofrezca un sacrificio de paz a jehovah, sea en cumplimiento de un voto o sea como una ofrenda voluntaria, para que sea aceptado será sin defecto, tanto de las vacas como de las ovejas. no ha de haber defecto en él

Латинский

homo qui obtulerit victimam pacificorum domino vel vota solvens vel sponte offerens tam de bubus quam de ovibus inmaculatum offeret ut acceptabile sit omnis macula non erit in e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,912,693 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK