Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
los ciudadanos impíos prepararon la destrucción del estado
cives impii percinem rei publicae paraverunt atque ea re multi boni cives cum magna rei publicae pernicie in acie ceciderunt
Последнее обновление: 2022-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la destrucción de los ciudadanos intempestiva del estado preparada
cives impii perniciem rei publicae paraverunt atque ea re multi boni cives cum magna rei publicae pernicie in acie ceciderunt
Последнее обновление: 2020-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de la destrucción y del hambre te reirás, y no temerás las fieras de la tierra
in vastitate et fame ridebis et bestiam terrae non formidabi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando veáis a jerusalén sitiada por ejércitos, sabed entonces que ha llegado su destrucción
cum autem videritis circumdari ab exercitu hierusalem tunc scitote quia adpropinquavit desolatio eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque de aquí a muy poco tiempo se acabará mi ira, y mi furor será para su destrucción.
adhuc enim paululum modicumque et consummabitur indignatio et furor meus super scelus eoru
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lamentad, porque cercano está el día de jehovah; vendrá como destrucción de parte del todopoderoso
ululate quia prope est dies domini quasi vastitas a domino venie
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Él es el que irrumpe con destrucción contra la fortaleza, de modo que la destrucción alcance a la plaza fuerte
qui subridet vastitatem super robustum et depopulationem super potentem adfer
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alcáncele la destrucción que no imagina, y préndale la red que él mismo escondió. caiga él en aquella destrucción
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando llegue como destrucción lo que teméis, cuando vuestra calamidad llegue como un torbellino y vengan sobre vosotros tribulación y angustia
cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angusti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
derramaré sobre ti mi indignación, soplaré el fuego de mi ira contra ti y te entregaré en manos de hombres brutales, artífices de destrucción
et effundam super te indignationem meam in igne furoris mei sufflabo in te daboque te in manus hominum insipientium et fabricantium interitu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he aquí, fue por mi bien que tuve gran amargura, pero tú libraste mi vida del hoyo de la destrucción, pues has echado tras tus espaldas todos mis pecados
ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aunque tu pueblo, oh israel, sea como la arena del mar, sólo un remanente volverá. la destrucción está decidida, desbordando justicia
si enim fuerit populus tuus israhel quasi harena maris reliquiae convertentur ex eo consummatio adbreviata inundabit iustitia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al ver a amalec, pronunció su profecía y dijo: "amalec fue la primera de las naciones, pero su final será destrucción.
cumque vidisset amalech adsumens parabolam ait principium gentium amalech cuius extrema perdentu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
como la cisterna preserva frescas sus aguas, así ella preserva fresca su maldad. en ella se oye hablar de violencia y destrucción; continuamente hay enfermedad y heridas en mi presencia
sicut frigidam facit cisterna aquam suam sic frigidam fecit malitiam suam iniquitas et vastitas audietur in ea coram me semper infirmitas et plag
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ellos establecieron reyes, pero no de parte mía. constituyeron gobernantes, pero yo no tuve parte en ello. con su plata y su oro se hicieron ídolos, para su propia destrucción
ipsi regnaverunt et non ex me principes extiterunt et non cognovi argentum suum et aurum suum fecerunt sibi idola ut interiren
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora pues, no sigáis haciendo escarnio, para que no se aprieten más vuestras ataduras. porque he oído, de parte del señor jehovah de los ejércitos, que sobre toda la tierra ha sido decretada la destrucción
et nunc nolite inludere ne forte constringantur vincula vestra consummationem enim et adbreviationem audivi a domino deo exercituum super universam terra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque cada vez que hablo, grito; proclamo: "¡violencia y destrucción!" pues la palabra de jehovah me ha sido afrenta y escarnio todo el día
quia iam olim loquor vociferans iniquitatem et vastitatem clamito et factus est mihi sermo domini in obprobrium et in derisum tota di
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"efraín se apacienta de viento; todo el día se va tras el solano. continuamente aumentan la mentira y la destrucción, porque hicieron alianza con los asirios y llevan aceite a egipto.
ephraim pascit ventum et sequitur aestum tota die mendacium et vastitatem multiplicat et foedus cum assyriis iniit et oleum in aegyptum fereba
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование