Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entonces voló hacia mí uno de los serafines trayendo en su mano, con unas tenazas, un carbón encendido tomado del altar
et volavit ad me unus de seraphin et in manu eius calculus quem forcipe tulerat de altar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y te haré servir a tus enemigos en una tierra que no conoces, porque fuego se ha encendido en mi ira y arderá contra vosotros
et adducam inimicos tuos de terra qua nescis quia ignis succensus est in furore meo super vos ardebi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
todos ellos son adúlteros. son como un horno encendido por el panadero que cesa de avivar el fuego después que está hecha la masa, hasta que esté leudada
omnes adulterantes quasi clibanus succensus a coquente quievit paululum civitas a commixtione fermenti donec fermentaretur totu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
no os habéis acercado al monte que se podía tocar, al fuego encendido, a las tinieblas, a la profunda oscuridad, a la tempestad
non enim accessistis ad tractabilem et accensibilem ignem et turbinem et caliginem et procella
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
con todo eso, jehovah no desistió del ardor de su gran ira, ya que su ira se había encendido contra judá, por todas las cosas con que manasés le había provocado
verumtamen non est aversus dominus ab ira furoris sui magni quo iratus est furor eius contra iudam propter inritationes quibus provocaverat eum manasse
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ha cortado, en el ardor de su ira, todo el poder de israel. ha retirado su mano derecha ante el enemigo. y se ha encendido contra jacob como llamarada de fuego que devora en derredor
gimel confregit in ira furoris omne cornu israhel avertit retrorsum dexteram suam a facie inimici et succendit in iacob quasi ignem flammae devorantis in gyr
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porque me han abandonado y han quemado incienso a otros dioses, provocándome a ira con todas las obras de sus manos. por eso se ha encendido mi ira contra este lugar, y no será apagada.'
quia dereliquerunt me et sacrificaverunt diis alienis inritantes me in cunctis operibus manuum suarum et succendetur indignatio mea in loco hoc et non extinguetu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"mi ira se ha encendido contra los pastores, y castigaré a los machos cabríos. porque jehovah de los ejércitos visitará con su favor a su rebaño, a la casa de judá, y los convertirá en su corcel de honor en la batalla
super pastores iratus est furor meus et super hircos visitabo quia visitavit dominus exercituum gregem suum domum iuda et posuit eos quasi equum gloriae suae in bell
Последнее обновление: 2014-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
antorchas encendidas
sol cetera sidera
Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: