Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
faz
faciem
Последнее обновление: 2013-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
santa faz
santa faz
Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Él cubre la faz de la luna llena, y sobre ella extiende una nube
qui tenet vultum solii sui et expandit super illud nebulam sua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Él da la lluvia sobre la faz de la tierra y envía las aguas sobre la faz de los campos
qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis univers
Последнее обновление: 2024-03-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aconteció que cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la faz de la tierra, les nacieron hijas
cumque coepissent homines multiplicari super terram et filias procreassen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando formó los cielos, allí estaba yo; cuando trazó el horizonte sobre la faz del océano
quando praeparabat caelos aderam quando certa lege et gyro vallabat abysso
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
las imágenes, el verbo y la musica sobre la faz de la tierra, son, la semilla de la imaginacion
spanish translator latina
Последнее обновление: 2013-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acontecerá que al fin de los setenta años jehovah visitará a tiro. ella volverá a su salario de prostituta y volverá a fornicar con los reinos del mundo sobre la faz de la tierra
et erit post septuaginta annos visitabit dominus tyrum et reducet eam ad mercedes suas et rursum fornicabitur cum universis regnis terrae super faciem terra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apartarán gente para atravesar constantemente la tierra y sepultar a los que pasaron y que han quedado sobre la faz de la tierra, a fin de purificarla. al cabo de siete meses harán el reconocimiento
et viros iugiter constituent lustrantes terram qui sepeliant et requirant eos qui remanserant super faciem terrae ut emundent eam post menses autem septem quaerere incipien
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así fue arrasado de la faz de la tierra todo ser viviente. fueron arrasados de la tierra desde el hombre hasta el ganado, los reptiles y las aves del cielo. sólo quedaron noé y los que estaban con él en el arca
et delevit omnem substantiam quae erat super terram ab homine usque ad pecus tam reptile quam volucres caeli et deleta sunt de terra remansit autem solus noe et qui cum eo erant in arc
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"he aquí que un pueblo ha salido de egipto y cubre la faz de la tierra. ahora, ven y maldícemelo; quizás así pueda yo combatir contra él y echarlo.
dicens ecce populus qui egressus est de aegypto operuit superficiem terrae veni et maledic ei si quo modo possim pugnans abicere eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование