Вы искали: no vine a ser servido, sino para servir (Испанский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Латинский

Информация

Испанский

no vine a ser servido, sino para servir

Латинский

Последнее обновление: 2024-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tampoco vino a ser servido, sino para servir,

Латинский

non ministrari sed ministrare

Последнее обновление: 2019-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no he venido a ser servido sino a servir

Латинский

evangelio san mateo

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no he venido a ser servido

Латинский

evangelio

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de la misma manera, el hijo del hombre no vino para ser servido, sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos

Латинский

sicut filius hominis non venit ministrari sed ministrare et dare animam suam redemptionem pro multi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

porque el hijo del hombre tampoco vino para ser servido, sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos

Латинский

nam et filius hominis non venit ut ministraretur ei sed ut ministraret et daret animam suam redemptionem pro multi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nacimos para servir, no para ser servidos.

Латинский

sed ministrare non ministrari

Последнее обновление: 2023-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no vine a hacer amigos, solo vine a hacer mi trabajo.

Латинский

scriptura

Последнее обновление: 2013-08-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

si alguien oye mis palabras y no las guarda, yo no le juzgo; porque yo no vine para juzgar al mundo, sino para salvar al mundo

Латинский

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,037,103 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK