Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿quién soy yo y qué facultad hay en mí?
quis ego sum?quae est facultas in me?
Последнее обновление: 2014-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y aun si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy yo solo, sino yo y el padre que me envió
et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit pate
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
david respondió a saúl: --¿quién soy yo, y qué es mi vida o la familia de mi padre en israel, para que yo sea yerno del rey
ait autem david ad saul quis ego sum aut quae est vita mea aut cognatio patris mei in israhel ut fiam gener regi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
será señal para siempre entre yo y los hijos de israel. porque en seis días jehovah hizo los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó y reposó.
inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces entró el rey david, se sentó delante de jehovah y dijo: "oh jehovah dios, ¿quién soy yo, y qué es mi casa para que me hayas traído hasta aquí
cumque venisset rex david et sedisset coram domino dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea ut praestares mihi tali
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
después de esto, david lo oyó y dijo: --¡inocente soy yo, y también mi reino, ante jehovah para siempre, de la sangre de abner hijo de ner
quod cum audisset david rem iam gestam ait mundus ego sum et regnum meum apud dominum usque in sempiternum a sanguine abner filii ne
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confiaste en tu maldad y dijiste: 'nadie me ve.' tu sabiduría y tu conocimiento te han engañado, y dijiste en tu corazón: 'yo, y nadie más.
et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque, ¿quién soy yo, y qué es mi pueblo, para que podamos ofrecer espontáneamente cosas como éstas, siendo todo tuyo, y que de lo que hemos recibido de tu mano, te damos
quis ego et quis populus meus ut possimus haec tibi universa promittere tua sunt omnia et quae de manu tua accepimus dedimus tib
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y david dijo a dios: --¿no soy yo el que hizo contar al pueblo? yo soy el que ha pecado, y en verdad he actuado mal. pero estas ovejas, ¿qué han hecho? oh jehovah, dios mío, por favor, sea tu mano contra mí y contra mi casa paterna, pero no haya epidemia en tu pueblo
dixitque david ad deum nonne ego sum qui iussi ut numeraretur populus ego qui peccavi ego qui malum feci iste grex quid commeruit domine deus meus vertatur obsecro manus tua in me et in domum patris mei populus autem tuus non percutiatu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: