Вы искали: compartimientos (Испанский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Lithuanian

Информация

Spanish

compartimientos

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Литовский

Информация

Испанский

compartimientos de equipajes;

Литовский

bagažo skyriuose;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

trabajo en compartimientos abiertos con sf6

Литовский

darbas atviruose sf6 skyriuose

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

costura mediana de un copo dividido en dos compartimientos

Литовский

vidinis bendrą priekinę dalį turinčio tralo maišų poros akių sunėrimas

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

— distribución conocida o prevista en los diferentes compartimientos ambientales,

Литовский

— žinomas arba numatomas pasiskirstymas aplinkos komponentuose,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

deberá solicitarse el asesoramiento de especialistas para el diseño y la instalación de los compartimientos.

Литовский

dėl gardų projektavimo ir įrengimo reikėtų pasitarti su specialistais.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

las puertas de los compartimientos y de los pasillos, ya sea desmontándolas con rapidez o rompiendo las lunas;

Литовский

kupė ir perėjimo tarp riedmenų duris, greitai pašalinant duris arba išmušant stiklą,

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

no se permiten estribos en el suelo de la cabina, sólo entre la cabina y compartimientos contiguos o puertas exteriores.

Литовский

neleidžiama, kad kabinos grindyse būtų laiptelių, bet jie gali būti tarp kabinos ir gretimų izoliuotų patalpų ar išorinių durų.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

otros compartimientos no accesibles a los viajeros que contengan equipajes o mercancías: máxima carga útil en servicio comercial.

Литовский

kiti keleiviams neprieinami skyriai, į kuriuos dedamas bagažas ir kroviniai: didžiausia naudingoji važta komerciniams pervežimams.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

cajas de caudales, puertas blindadas y compartimientos para cámaras acorazadas, cofres y cajas de seguridad y artículos similares, de metales comunes

Литовский

Šarvuoti arba sutvirtinti seifai, vertybių saugyklų durys ir seifai, dėžės, skirtos pinigams arba dokumentams saugoti, ir panašūs netauriųjų metalų dirbiniai

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

coches-cama, compartimientos dormitorio, compartimientos de personal y pasillos intercirculación y sus equipos contiguos de calentamiento por combustión;

Литовский

miegamuosiuose keleiviniuose vagonuose, miegamosiose kupė, traukinio ir lokomotyvo brigados kupė ir praėjimuose, ir greta jų esančioje vidaus degimo šildymo įrangoje;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

las disposiciones de salud y seguridad con respecto al ruido, a la vibración y el aire acondicionado aplicables al personal en los compartimientos de servicio no serán diferentes de las disposiciones mínimas aplicables a los viajeros.

Литовский

sveikatos ir saugos darbe sąlygos pagal triukšmo, vibravimo, oro kondicionavimo lygį traukinių ir lokomotyvų brigadų tarnybinėse kupė turi nesiskirti nuo keleiviams sudaromų minimalių sąlygų.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en el caso de los efectos en las personas y los compartimientos ambientales para los cuales no haya sido posible determinar un dnel o una pnec, se realizará una evaluación cualitativa de la probabilidad de evitar dichos efectos cuando se aplique el escenario de exposición.

Литовский

tuo atveju, kai neįmanoma nustatyti dnel arba pnec verčių tam tikriems žmonių sveikatos ir aplinkos komponentų pakitimams, kokybiniu požiūriu įvertinama tikimybė, kad įgyvendinus poveikio scenarijų šio poveikio bus išvengta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

cuando un parámetro aparece en la columna de « determinación obligatoria » de los anexos , la extracción y el análisis de las muestras deberán efectuarse para los compartimientos indicados .

Литовский

kai parametras yra priedų skiltyje, pavadintoje "būtinai", mėginiai turi būti imami ir tiriami nurodytų aplinkos komponentų atžvilgiu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuando un parámetro figura en la columna de « determinación facultativa » de los anexos , la extracción y el análisis de las muestras se efectuarán para los compartimientos indicados si los estados miembros lo estimaren necesario .

Литовский

kai parametras yra priedų skiltyje, pavadintoje "pasirinktinai", valstybės narės ima ir tiria mėginius nurodytų aplinkos komponentų atžvilgiu, jei jos laiko tai reikalinga.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

entre compartimientos donde haya una línea de alimentación eléctrica o equipos del circuito de tracción y las áreas de viajeros o personal (suponiendo que el incendio se inicie en la línea de alimentación eléctrica o en los equipos del circuito de tracción).

Литовский

tarp izoliuotos patalpos su elektros maitinimo linija ir (arba) traukos grandinės įranga ir keleivių (traukinio ir lokomotyvo brigados narių) zonos (darant prielaidą, kad gaisras kyla elektros maitinimo linijoje ir (arba) traukos grandinės įrangoje).

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

13 tras la administración de effentora, la fase de eliminación terminal de fentanilo es el resultado de la redistribución entre el plasma y el compartimiento de los tejidos profundos.

Литовский

suvartojus effentora, fentanilio galutinė eliminacijos fazė priklauso nuo persiskirstymo plazmoje ir giliuosiuose audinių sluoksniuose.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 10
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,996,086 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK