Вы искали: flecha (Испанский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Maori

Информация

Spanish

flecha

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Маори

Информация

Испанский

flecha de avance

Маори

_whakamua

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entesó su arco y me puso como blanco de la flecha

Маори

kua whakapikoa e ia tana kopere, a whakaturia ake ahau e ia hei koperenga pere

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

huirá de las armas de hierro, pero una flecha de bronce lo atravesará

Маори

ka rere atu ia i te patu rino, ka tu ia i te kopere parahi, puta pu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mazo, espada y flecha dentada es el hombre que da falso testimonio contra su prójimo

Маори

ko te tangata e whakaatu teka ana mo tona hoa, he patu ia, he hoari, a he pere koi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

saldrá una flecha por su espalda; y la punta resplandeciente, por su hiel. los horrores vendrán sobre él

Маори

e unuhia ana, kua puta mai i roto i te tinana, ina, puta mai ana te mata wheriko i roto i tona au: kua tau nga wehi ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hasta que una flecha le atraviesa el hígado; como el ave que se apresura a la red, y no sabe que le costará la vida

Маори

a tu noa te tao ki tona ate puta rawa; rite tonu ia ki te manu e hohoro ana ki te mahanga, te mohio he matenga tera mona

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jehovah será visto sobre ellos, y su flecha saldrá como relámpago. el señor jehovah tocará la corneta y avanzará con los torbellinos del sur

Маори

a ka kitea a ihowa i runga i a ratou, ka puta atu ano tana pere ano he uira: ka tangi hoki te tetere a te ariki, a ihowa, a ka haere ia i runga i nga tukauati o te tonga

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

flecha asesina es la lengua de ellos; hablan engaño. con su boca habla de paz a su prójimo, pero dentro de sí pone emboscada

Маори

ko te rite i to ratou arero kei te kopere whakamate; he korero tinihanga tana: he korero pai ta te mangai o tetahi ki tona hoa, kei roto ia i tona ngakau e whanga ana mona

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hizo de mi boca una espada puntiaguda; me cubrió con la sombra de su mano. hizo de mí una flecha afilada; me guardó en su aljaba

Маори

a meinga iho e ia toku mangai hei hoari koi; huna ana ahau e ia ki te taumarumarunga iho o tona ringa; a meinga ana ahau e ia hei pere kua oti te oro; kuhua ana ahau e ia ki tana papa pere

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando el muchacho llegó a donde estaba la flecha que jonatán había tirado, éste gritó al muchacho diciendo: --¿no está la flecha más allá de ti

Маори

a, no te taenga atu o te tamaiti ki te wahi i te pere i koperea nei e honatana, ka karanga a honatana i muri i te tamaiti, ka mea, kahore iana te pere i ko atu i a koe na

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces dijo al muchacho: --¡por favor, corre y busca las flechas que yo tire! cuando el muchacho iba corriendo, él tiraba la flecha de modo que pasara más allá de él

Маори

na ka mea ia ki taua tamaiti, rere atu ki te rapu i nga pere e koperea atu ana e ahau. ko te rerenga atu o te tamaiti, na koperea atu ana e ia he pere ki ko noa atu i a ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"afilad las flechas; embrazad los escudos. jehovah ha despertado el espíritu de los reyes de media; porque su propósito es contra babilonia, para destruirla. porque es la venganza de jehovah, la venganza por su templo

Маори

whakakoia nga pere; puritia nga whakangungu rakau, kia mau: kua whakaohongia e ihowa te wairua o nga kingi o nga meri; he tikanga hoki tana mo papurona kia whakangaromia; no te mea he rapunga utu tenei na ihowa, he rapunga utu mo tona temepara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,902,216 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK